В чем смысл рассказа старосветские помещики. Повесть Гоголя «Старосветские помещики

Н. В. Гоголь. Старосветские помещики.

Тип урока: урок внеклассного чтения.

Цели.

Обучающие.

    Углубить представление учащихся о жизни и творчестве Н. В. Гоголя.

    Сформировать представление о цикле повестей «Миргород».

    Познакомить учащихся с повестью «Старосветские помещики».

    Продемонстрировать на примере героев повести одну из стадий развития человеческого сознания.

Развивающие.

    Развить связную речь и логическое мышление учащихся.

    Развить умение анализировать текст с позиции заданного вопроса.

    Развить творческие способности учащихся.

Воспитательные.

    Эстетическое и нравственное воспитание посредством знакомства с литературными произведениями.

Оборудование: презентация, посвященная творчеству Н. В Гоголя.

Ход урока.

    Организационный момент.

    Проверка домашнего задания.

    Объяснение нового материала .

Учитель. Сегодня на уроке мы вновь встречаемся с творчеством Николая Васильевича Гоголя. Наша задача заключается в том, чтобы познакомиться с новыми фактами биографии и творчества этого писателя. Вспомните, с каким его произведением мы знакомились в пятом классе? (цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки») А сегодня мы узнаем, как же складывалась дальнейшая творческая судьба Гоголя. Мы познакомимся с циклом повестей «Миргород» и подробно поговорим об одной из повестей, входящих в его состав – «Старосветские помещики».

Доклад ученика, знакомящий учащихся с циклом повестей «Миргород».

Сборник повестей Николая Васильевича гоголя “Миргород“ был издан автором в 1835 г. (цензурное разрешение 29 декабря 1834 г.) с подзаголовком: „Повести, служащие продолжением «Вечеров на хуторе близ Диканьки»“. Этим подзаголовком отчасти определяется место книги во внешней и внутренней истории гоголевского творчества.

Мысль о продолжении „Вечеров“ была у Гоголя, по-видимому, давно; очевидно, он говорил о ней в одном из своих писем летом 1832 г. в Москве, но уже 1 февраля 1833 г. отвечал на запрос решительным отказом от самого замысла. „Вы спрашиваете о Вечерах Диканьских. Чорт с ними! я не издаю их; и хотя денежные приобретения были бы не лишние для меня, но писать для этого, прибавлять сказки не могу. Никак не имею таланта заняться спекулятивными оборотами...“ Слова эти могут быть поняты либо как отказ от замысла нового, дополненного издания „Вечеров“, либо как отказ от издания третьей части вслед за второй. Второе предположение вероятнее, так как из дальнейшего текста видно, что первые две части „Вечеров“ в это время еще продавались.

Замысел продолжения „Вечеров“ - „Миргород“ - не совпал с замыслом третьей части „Вечеров“ и необходимо требовал другого заглавия. „Повесть о том, как поссорился...“ и „Старосветские помещики“, написанные в 1832 г., в сознании Гоголя не могли уже соединяться со „сказками“ „Вечеров

И вот в течение года из „ста разных начал“ образовались два произведения - „Арабески“ и „Миргород“.

Сдав в цензуру „Арабески“ (цензурное разрешение 10 ноября 1834 г.), Гоголь еще через полтора месяца заканчивает подготовку к печати „Миргорода“ (цензурное разрешение 29 декабря 1834 г.).

Восстановить историю работы Гоголя над повестями „Миргорода“ можно лишь приблизительно. Помещенная в сборнике последней „Повесть о том, как поссорился...“, рукопись которой до нас не дошла, написана раньше других, вероятно летом или в начале осени 1833 г. Три остальные повести, очевидно, написаны одна вслед за другой: черновые тексты их находятся в одной и той же записной тетради, где и расположены без всяких перерывов и перебоев в том же порядке, в каком напечатаны: Старосветские помещики - Тарас Бульба - Вий.

Как и „Вечера“, „Миргород“ был составлен из двух частей, отдельно сброшюрованных, но вышедших вместе как части одной книги. В первую часть вошли „Старосветские помещики“ и „Тарас Бульба“; во вторую - „Вий“ и „Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем“. Из этих четырех повестей только последняя была до этого напечатана в сборнике „Новоселье“, ч. 2, 1834 г.; остальные три были для читателя новостью. Эта книга поучила разную оценку критиков: от самой негативной до положительной.

Итак, повесть „Старосветские помещики“ появилась впервые в „Миргороде“, 1835 г., Некоторые исследователи считают прототипами Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны деда и бабушку Гоголя (Афанасия Демьяновича и Татьяну Семеновну), другие - знакомых старичков Зарудных. Несомненно, что, рисуя своих героев, Гоголь пользовался разнообразными фактами и наблюдениями, соединяя их вместе. И сегодня на уроке нам предстоит раскрыть секрет этой повести.

Учитель. Действительно, сегодня на уроке нам предстоит раскрыть именно секрет этой повести. Почему секрет? Потому, что это произведение Гоголя получило самые разнообразные оценки: от самых негативных до очень высоких. Вот что говорили о «Старосветских помещиках» некоторые представители мира литературы 19 столетия.

“… идиллия, заставляющая нас смеяться сквозь слёзы грусти и умиления” (А.Пушкин).

О, бедное человечество! жалкая жизнь! И однако же вам всё-таки жаль Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны! Вы плачете о них, о них, которые пили и ели и потом умерли!” (В.Белинский).

То мгновение любви, которое Гоголь запечатлел в повести о малороссийских Филемоне и Бавкиде, выше и значительнее любого мирового переворота или катаклизма” (И.Золотусский).

В «Старосветских помещиках» вы видите людей пустых, ничтожных и жалких, но, по крайней мере, добрых и радушных…” (В.Белинский).

Мелкого не хочется, великое не выдумывается” (Н.Гоголь).

В течение сегодняшнего урока мы с вами должны сформировать собственную точку зрения об этой повести.

Итак, в чем же заключается сюжет повести «Старосветские помещики»? (перед нами история любви двух пожилых людей, доживающих свою жизнь в уединенном местечке)

Найдите в тексте описание этого места. (Я иногда люблю сойти на минуту в сферу этой необыкновенно уединенной жизни, где ни одно желание не перелетает за частокол, окружающий небольшой дворик, за плетень сада, наполненного яблонями и сливами, за деревенские избы, его окружающие, пошатнувшиеся на сторону, осененные вербами, бузиною и грушами. Жизнь их скромных владетелей так тиха, так тиха, что на минуту забываешься и думаешь, что страсти, желания и неспокойные порождения злого духа, возмущающие мир, вовсе не существуют и ты их видел только в блестящем, сверкающем сновидении. Я отсюда вижу низенький домик с галереею из маленьких почернелых деревянных столбиков, идущею вокруг всего дома, чтобы можно было во время грома и града затворить ставни окон, не замочась дождем. За ним душистая черемуха, целые ряды низеньких фруктовых дерев, потопленных багрянцем вишен и яхонтовым морем слив, покрытых свинцовым матом; развесистый клен, в тени которого разостлан для отдыха ковер; перед домом просторный двор с низенькою свежею травкою, с протоптанною дорожкою от амбара до кухни и от кухни до барских покоев; длинношейный гусь, пьющий воду с молодыми и нежными, как пух, гусятами; частокол, обвешанный связками сушеных груш и яблок и проветривающимися коврами; воз с дынями, стоящий возле амбара; отпряженный вол, лениво лежащий возле него, – все это для меня имеет неизъяснимую прелесть, может быть, оттого, что я уже не вижу их и что нам мило все то, с чем мы в разлуке. Как бы то ни было, но даже тогда, когда бричка моя подъезжала к крыльцу этого домика, душа принимала удивительно приятное и спокойное состояние

Все эти давние, необыкновенные происшествия заменились спокойною и уединенною жизнию, теми дремлющими и вместе какими то гармоническими грезами, которые ощущаете вы, сидя на деревенском балконе, обращенном в сад, когда прекрасный дождь роскошно шумит, хлопая по древесным листьям, стекая журчащими ручьями и наговаривая дрему на ваши члены, а между тем радуга крадется из за деревьев и в виде полуразрушенного свода светит матовыми семью цветами на небе.)

Какие ассоциации возникают у вас при знакомстве с такой картиной жизни? Какой жизни можно ее противопоставить? Прочитайте первое предложение: «Я очень люблю скромную жизнь тех уединенных владетелей отдаленных деревень, которых в Малороссии обыкновенно называют старосветскими, которые, как дряхлые живописные домики, хороши своею пестротою и совершенною противоположностью с новым гладеньким строением, которого стен не промыл еще дождь, крыши не покрыла зеленая плесень и лишенное щекатурки крыльцо не выказывает своих красных кирпичей». Найдите в нем противопоставление? Как называется такой прием в литературе?

(перед нами подобие рая, который противопоставлен по своему образу жизни миру города, цивилизации).

Найдите в тексте повести приметы мира цивилизации и рая (уединение (“необыкновенное”), живописность, исполнение всех желаний (ведь ни одно из них не перелетает через частокол), сад, наполненный фруктовыми деревьями, а жизнь так тиха, так тиха… И в саду для отдыха разостлан ковёр, и избыток, изобилие всего, и мирное сосуществование людей и животных (длинношейный гусь с нежными, как пух, гусятами и лениво лежащий вол). А главное - сами владетели этого уголка, на лицах которых “всегда написана такая доброта, такое радушие и чистосердечие”! По их лицам можно “читать всю их жизнь, ясную, спокойную жизнь”. И даже дождь в этом саду “прекрасный”, он “роскошно” шумит, и радуга (а ведь это дорога на небо) “в виде свода… светит матовыми семью цветами”. Здесь нет “неспокойных порождений злого духа, возмущающих мир”. Откуда-то издалека, словно из космоса, смотрит рассказчик на этот райский сад, защищённый от внешнего мира. Словно волшебные заколдованные круги защищают его: “сфера”, частокол, деревенские избы, деревья, галерея, идущая вокруг всего дома, чтобы можно было во время грома и града затворить ставни окон, не замочась дождём. Этот чудесный мир подобен “сфере”, в которую “на минуту” сходит наш повествователь).

Кто является обитателями этого «райского уголка»? (Два старичка Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна)

С кем сравнивает рассказчик двух старичков? (Филемон и Бавкида)

Что это за герои? (Так звали героев греческой мифологии, бедных супругов из Фригии. Однажды селение, где жили Филемон и Бавкида, посетили под видом странников Зевс и Гермес. Но ни в один из домов их не пустили. Лишь гостеприимные супруги пригласили странников к себе в хижину и поделились последним, что у них было. Боги покарали нечестивых жителей селения, превратив деревню в пруд, а их самих в лягушек. Только жилище Филемона и Бавкиды уцелело и превратилось в прекрасный храм, жрецами которого стали супруги. В награду за гостеприимство боги исполнили их желание, наградив их долголетием и дав им возможность умереть одновременно. Когда наступило время смерти, старики превратились в два дерева, растущих из одного корня…)

Почему это сравнение здесь уместно? Какой образ жизни ведут герои? (Афанасий Иванович Товстогуб и жена его Пульхерия Ивановна Товстогубиха, по выражению окружных мужиков, были те старики, о которых я начал рассказывать. Если бы я был живописец и хотел изобразить на полотне Филемона и Бавкиду, я бы никогда не избрал другого оригинала, кроме их. Афанасию Ивановичу было шестьдесят лет, Пульхерии Ивановне пятьдесят пять. Афанасий Иванович был высокого роста, ходил всегда в бараньем тулупчике, покрытом камлотом, сидел согнувшись и всегда почти улыбался, хотя бы рассказывал или просто слушал. Пульхерия Ивановна была несколько сурьезна, почти никогда не смеялась; но на лице и в глазах ее было написано столько доброты, столько готовности угостить вас всем, что было у них лучшего, что вы, верно, нашли бы улыбку уже чересчур приторною для ее доброго лица. Легкие морщины на их лицах были расположены с такою приятностью, что художник, верно бы, украл их. По ним можно было, казалось, читать всю жизнь их, ясную, спокойную жизнь, которую вели старые национальные, простосердечные и вместе богатые фамилии, всегда составляющие противоположность тем низким малороссиянам, которые выдираются из дегтярей, торгашей, наполняют, как саранча, палаты и присутственные места, дерут последнюю копейку с своих же земляков, наводняют Петербург ябедниками, наживают наконец капитал и торжественно прибавляют к фамилии своей, оканчивающейся на о, слог въ. Нет, они не были похожи на эти презренные и жалкие творения, так же как и все малороссийские старинные и коренные фамилии.

Нельзя было глядеть без участия на их взаимную любовь. Они никогда не говорили друг другу ты, но всегда вы; вы, Афанасий Иванович; вы, Пульхерия Ивановна. «Это вы продавили стул, Афанасий Иванович?» – «Ничего, не сердитесь, Пульхерия Ивановна: это я». Они никогда не имели детей, и оттого вся привязанность их сосредоточивалась на них же самих. Когда то, в молодости, Афанасий Иванович служил в компанейцах, был после секунд майором, но это уже было очень давно, уже прошло, уже сам Афанасий Иванович почти никогда не вспоминал об этом. Афанасий Иванович женился тридцати лет, когда был молодцом и носил шитый камзол; он даже увез довольно ловко Пульхерию Ивановну, которую родственники не хотели отдать за него; но и об этом уже он очень мало помнил, по крайней мере, никогда не говорил…)

Какой прием использует Гоголь при создании этой картины жизни? (ирония)

Найдите примеры гоголевской иронии (Мир старосветских помещиков наполнен чудесами, которых они сами не замечают. Здесь и неисчерпаемое изобилие, которое никак не могут растащить приказчик и войт или съесть свиньи, воробьи и вороны, и райский “ковёр перед диваном с птицами, похожими на цветы, и цветами, похожими на птиц”, и чудесная комната Пульхерии Ивановны
с сундуками, ящиками, ящичками и сундучочками, и, конечно, замечательные поющие двери).

Какое происшествие меняет привычный ход событий? (смерть Пульхерии Ивановны)

Расскажите, как это произошло? Как меняется жизнь Афанасия Ивановича?

Что же стало с имением помещиков после их смерти? (Домик барский уже сделался вовсе пуст. Предприимчивый приказчик вместе с войтом перетащили в свои избы все оставшиеся старинные вещи и рухлядь, которую не могла утащить ключница. Скоро приехал, неизвестно откуда, какой то дальний родственник, наследник имения, служивший прежде поручиком, не помню в каком полку, страшный реформатор. Он увидел тотчас величайшее расстройство и упущение в хозяйственных делах; все это решился он непременно искоренить, исправить и ввести во всем порядок. Накупил шесть прекрасных английских серпов, приколотил к каждой избе особенный номер и, наконец, так хорошо распорядился, что имение через шесть месяцев взято было в опеку. Мудрая опека (из одного бывшего заседателя и какого то штабс капитана в полинялом мундире) перевела в непродолжительное время всех кур и все яйца. Избы, почти совсем лежавшие на земле, развалились вовсе; мужики распьянствовались и стали большею частию числиться в бегах. Сам же настоящий владетель, который, впрочем, жил довольно мирно с своею опекою и пил вместе с нею пунш, приезжал очень редко в свою деревню и проживал недолго. Он до сих пор ездит по всем ярмаркам в Малороссии; тщательно осведомляется о ценах на разные большие произведения, продающиеся оптом, как то: муку, пеньку, мед и прочее, но покупает только небольшие безделушки, как то: кремешки, гвоздь прочищать трубку и вообще все то, что не превышает всем оптом своим цены одного рубля).

Почему же это произошло? Чтобы ответить на этот вопрос, вернемся к самому началу повети и вспомним обозначенное нами противопоставление. Какой вывод можно сделать исходя из финала повести?(победил мир цивилизации)

Почему это произошло? Мы говорим на протяжении всего анализа повести о том, что старички любят друг друга, что жить друг без друга не могут. Это прекрасно. Но мы сказали и о том, что Гоголь не скрывает своей иронии. Получается, что любовь вызывает улыбку? Но если мы еще внимательнее присмотримся к поведению старичков, то увидим одну закономерность. Расскажите мне о распорядке их дня (просыпаются, едят, ложатся спать, - все это строго по времени; шутят по привычке).

В их жизни присутствует эмоциональная сторона? (Нет, их внутренний мир ограничен).

Неужели перед нами бесчувственные люди, которые создали только видимость любви? В какой момент чувства все-таки одерживают верх? (После смерти Пульхерии Ивановны. Афанасий Иванович не может сдержать своих чувств. Но, тем не менее, эти переживания тоже отчасти связаны с потерей привычного устройства жизни).

Какой же вывод мы можем сделать, проанализировав эту повесть? (Перед нами два духовно не развитых человека, которые создали свой мир, абсолютно противоположный миру суеты. Но, несмотря на это, духовные качества: преданность, наивность, бесхитростность, в них присутствуют. Но именно их духовная слабость, возможно, и стала причиной победы мира цивилизации над их миром).

Итак, мы проанализировали повесть Гоголя «Старосветские помещики». Перед нами реалистично изображенная жизнь двух милых старичков, отгородившихся от мира суеты и создавших свой мир. Но их трагедия в том, что все в жизни превратилось в привычку, которая уничтожает способность чувствовать, хотя первое, что бросается в глаза, это их трепетное отношение друг к другу. Задачей Гоголя было показать именно мелочность современной жизни. Эту проблему он затрагивает в первой и четвертой повестях цикла, помещая в его центр произведения о героическом прошлом России, о важных человеческих качествах («Вий»; «Тарас Бульба»). В результате получается кольцевая композиция цикла.

Что же касается высказываний критиков стоит отметить, что каждое из нами сегодня упомянутых высказываний в какой-то мере отражает замысел Гоголя. Вашим домашним заданием будет подумать, какое высказывание ближе вам и аргументировать свой ответ письменно.

Барабаш Ю. Я. (Москва), доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник ИМЛИ им. A. M. Горького РАН / 2013

Могу предположить, что кто-нибудь из присутствующих коллег мысленно (а быть может, и вслух) ответит на поставленные мною три вопроса тремя (а быть может, и более многочисленными) встречными: Что за новости? Какая еще драма? Откуда она взялась? Разве вы не знаете, не помните со школьной скамьи авторитетнейшую — пушкинскую! ея же не прейдеши - мысль, что гоголевская повесть есть «шутливая, трогательная идиллия »? И другое, почти столь же авторитетное, мнение: «две пародии на человечество» - неужто не усвоили?..

Отвечу: знаю, помню, усвоил... Уж к этому мы приучены с детства. Однако помню и пронзительные слова Александра Твардовского, пусть по другому поводу сказанные: «...но все же, все же, все же...» Да, все же : почитание авторитетных мнений не исключает права и не освобождает от обязанности иметь мнение собственное... Разве не так?

Несколько лет тому назад в этом же доме, на одном из наших Чтений, я говорил об одиночестве Гоголя в современной ему русской литературе. В ряду названных тогда причин этого одиночества (черты характера, судьба, иная ментальность, иная литературная традиция, особенный идиолект и др.) сегодня акцентирую одну из главных - непонимание , непонимание со стороны коллег, литературного окружения, даже самого доброжелательного. Уж как всем понравились с самого начала и забавная «малороссийская» экзотика, и бурлескный маскарад, и вообще весь этот яркий «колониальный китч»; затем примеряли «гоголевскую шинель», назначали главой «школы», изобретали «гоголевское направление», - но по-настоящему не понимали, или понимали не все и не так...

Даже чуткий, «всемирно отзывчивый», по выражению Достоевского, Пушкин в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» увидел только «настоящую веселость», только описание «племени поющего и пляшущего», а ведь он хотел похвалить, поддержать «молодого автора»! «Сорочинскую ярмарку» поэт, похоже, просто не дочитал до конца, ибо умолчал о резко контрастирующей с тональностью всей повести сцене фантасмагорического танца охмелевших старушек, «на ветхих лицах которых веяло равнодушие могилы», не услышал трагического звучания финала, конгениального бетховенскому мотиву Рока, теме стучащей в дверь Судьбы... Как не услышал ее и в повести «Старосветские помещики», которую назвал «шутливой, трогательной идиллией», не заметив в ней той страшной пограничной черты, которая отделяет идиллию повседневного существования от вечной драмы смерти.

Что же до отзыва Белинского, то он куда круче пушкинского. «Неистовый Виссарион» и здесь неистов. Для него герои повести - «две пародии на человечество», «актеры... глупой комедии», «жалкие получеловеки», прожившие «жалкую жизнь», жизнь-«гадость», жизнь «животную», «уродливую», «карикатурную». Он не отрицает, что в рассказе об этой жизни есть некое не понятное ему «очарование», заставляющее читателя рыдать «с Филимоном о его Бавкиде», но природа и сущность явления остаются для него загадкой. Как можно жалеть этих двух никчемных старичков, недоумевает критик, почему, с какой стати даже ему самому жаль Афанасия Ивановича и Пульхерию Ивановну, которые ничем не замечательны, а всего только «пьют и едят, едят и пьют, а потом, как водится исстари, умирают»? А ведь что такое эта простейшая, вроде бы даже примитивная, окрашенная злой иронией триада - пьют, едят, умирают ? Ведь она в данном случае есть не жалкая цепочка «жалкой жизни» двух стариков, она отражает танаталогический вектор человеческого существования как такового, его изначальную трагическую абсурдность, которую Гоголь, в отличие от Белинского и даже Пушкина, ощутил, почувствовал, «угадал» чутьем гениального художника задолго до экзистенциализма, в том числе его предтечи и пионера Серена Кьеркегора, своего современника. Недоумевающий Белинский сердится на Гоголя, чуть не заставившего его плакать о стариках, он не понимает, что его (и каждого и нас) жалость по отношению к двум «существователям» - это латентный страх предчувствия и ожидания собственной смерти, это, в сущности, жалость к самому себе, исполненное трагизма постижение драмы собственного существования с его неизбежным финалом. Через много лет, в своем «Завещании», открывающем «Выбранные места из переписки с друзьями», Гоголь выразит это чувство словами: «...соотечественники! страшно!.. Замирает от ужаса душа при одном только предслышании загробного величия...» (VIII, 221).

(Небольшое отступление для читателя. Не знаю, обратил ли он внимание на мелькнувшее выше слово «существователи», с давних лет запавшее в наши вечно школярские головы. Я не случайно и не просто по инерции употребил его, а лишь как повод спросить себя и коллег: не пора ли нам перестать эксплуатировать эту юношескую метафору Гоголя из письма Герасиму Высоцкому, где амбициозный лицеист хочет щегольнуть остротой суждений перед старшим товарищем, уже живущим в столице, о которой сам еще только мечтает? Ведь с философской точки зрения, в экзистенциальном, а не ерническом смысле, мы все в конечном счете «существователи», и это не обидный ярлычок, а лишь констатация факта нашего существования-в-мире ).

Вернусь к пушкинской характеристике повести как «шутливой, трогательной идиллии». Справедлива ли она? Рискну сказать: и да, и нет.

Да, безусловно трогательны (именно трогательны, слово найдено) взаимоотношения Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны, взаимоотношения, которые, право же, только эмоциональная глухота может позволить критику назвать привычкой , а не истинной любовью. Но вот другое определение - «шутливая». Это сказано о повести, кульминация которой - смерть. Согласимся, довольно странное сближение понятий... Конечно, и сам Афанасий Иванович иногда не прочь пошутить: чего стоят его разговоры о намерении «пойти на войну», вызывающие досаду у Пульхерии Ивановны, в таких случаях «Афанасий Иванович, довольный тем, что несколько напугал Пульхерию Ивановну, смеялся, сидя согнувшись на своем стуле» (II, 26). Дает ли это основание считать всю повесть «шутливой»? Ведь Афанасий Иванович (позволю и я себе пошутить) не читал «Старосветских помещиков», он шутит и смеется, не зная, не догадываясь о трагическом финале повести, но Пушкин-то читал и знает, что же его «заставляет смеяться сквозь слезы грусти и умиления»? Похоже, что инерция поиска той «веселости», которая в свое время подкупила его в «Вечерах на хуторе», показалась едва ли не главной чертой гоголевского таланта. А что же автор (точнее, рассказчик) повести? Уж ему-то слишком хорошо известен ее финал, поэтому даже там, где речь идет об и впрямь не лишенных комизма сторонах быта супругов, об их смешных стариковских привычках, о царящем в доме культе еды, - даже там тональность повествования никак не назовешь шутливой, доминирует скорее добродушная, с оттенком грусти и печальных предчувствий, улыбка.

И третье пушкинское определение - идиллия . Что ж, может быть, может быть... но только если иметь в виду сугубо «личное» пространство жизни супругов, мир, ограниченный частоколом, окружающим их усадьбу; в этом случае параллель с Филемоном и Бавкидой вполне уместна. Но задумаемся: а что за этим частоколом? Пусть интересы и желания хозяев усадьбы, по словам повествователя, давно не перелетали через него (хотя это не совсем так, вспомним, что Афанасий Иванович всегда подробно расспрашивал заезжего гостя, выказывая «большое любопытство и участие» к его жизни), - пусть даже так, но нам-то, читателям, ничто не мешает заглянуть за этот частокол и за завесу времени. Попробовать вписать идиллию нынешней экзистенции героев в рамки далеко не идиллической реальности их эпохи.

О прежней жизни каждого из четы Товстогубов мы знаем очень мало. О Пульхерии Ивановне только давний романтический эпизод побега от жестоких родственников, препятствовавших ее браку с Афанасием Ивановичем, что, между прочим, свидетельствует о незаурядности натуры (как, кстати, и то спокойное мужество, с которым она встречает свою смерть). Не много известно нам и о молодости Афанасия Ивановича, но то, что известно, наталкивает на размышления. Не говорю об эпизоде с похищением Пульхерии Ивановны, когда Афанасий Иванович проявил себя, по словам повествователя, «молодцом». Есть в рассказе о его прошлом момент более важный.

Я имею в виду оброненное вскользь упоминание о службе Афанасия Ивановича «в компанейцах». На нем редко задерживают внимание, дело обычно ограничивается чисто справочным комментарием. А между тем этот факт биографии Афанасия Ивановича вносит и в его образ, и в рассказ о судьбе четы Товстогубов в целом совсем новый и более чем существенный момент. В тексте и, главное, в под тексте повести открывается, наряду с экзистенциальным измерением, измерение конкретно-историческое.

Компанейские или «охочекомонные», полки - это украинские добровольческие воинские формирования XVII-XVIII вв. на Левобережье, если угодно, нечто среднее между гетманской охраной, национальной гвардией и внутренними войсками. Это было одно из последних, так сказать, предзакатных явлений национальной автономии, планомерно и жестко, вопреки переяславским договоренностям, искореняемой Петербургом. После того, как Екатерина II в 1764 г. упразднила гетманство, компанейские полки каким-то чудом сохранялись еще на протяжении целых десяти лет. Но в 1776 г., вслед за разрушением годом раньше Запорожской Сечи, перестали существовать и компанейцы - эти рудименты гетманщины были преобразованы в регулярные части русской армии. Точка была поставлена. С украинскими вольностями, всякими гетманами, майданами (а там, упаси Бог, и «оранжевыми» безобразиями) было покончено навсегда, - так думали тогдашние властители. (Как, впрочем, и нынешние).

Вернусь к повести. Из того факта, что Афанасию Ивановичу в результате преобразований был присвоен офицерский чин секунд-майора, можно сделать вывод, что он и в компанейцах входил в старшинский состав, а значит, принадлежал к казацко-шляхетскому сословию, по словам рассказчика, к одной из «старых национальных» и «богатых» фамилий . (О том же говорит и фамилия Товстогуб, вряд ли случайно соотносимая с Лизогубами, видным украинским казацко-старшинским родом, с которым Николай Васильевич был связан через бабушку Татьяну Семеновну). Именно этому сословию, составлявшему становой хребет нации, Петербургом был вынесен исторический приговор, оно перестало существовать. Молодой Афанасий Иванович, подобно тысячам таких, как он, оказался в «пограничной ситуации». Можно было продолжить военную карьеру в царской армии, но этот вариант не привлек Афанасия Ивановича, судя по тому, что он о нем «почти никогда не вспоминал». Не было речи и о государственной службе, хотя чин секунд-майора относился к VIII классу и приравнивался к чину коллежского асессора, который давал в то время гражданскому лицу право на потомственное российское дворянство; по этой стезе Афанасий Иванович также не пошел. Мотивацию такого решения находим у повествователя: спокойная интонация прерывается вспышкой гнева и презрения, адресованных «тем низким малороссиянам, которые выдираются из дегтярей, торгашей, наполняют, как саранча, палаты и присутственные места, дерут последнюю копейку с своих же земляков, наводняют Петербург ябедниками, наживают наконец капитал и торжественно прибавляют к фамилии своей, оканчивающейся на о, слог въ». И далее: «Нет, они (Товстогубы. - Ю. Б. ) не были похожи на эти презренные и жалкие творения, так же как и все малороссийские старинные и коренные фамилии» (II, 15).

В этом гоголевском монологе интересна трансформация семантической функции таких понятий, как «малороссияне», «малороссийские». Гоголь, употребляет их в общепринятом в ту пору значении, как синонимы еще не вошедших в широкий (тем более - в официальный) обиход понятий «украинцы», «украинские». Но если там, где речь идет о «старинных и коренных фамилиях», эта синонимия семантически нейтральна, не несет отрицательной нагрузки, то слово «малороссияне» в сочетании с эпитетом «низкие» и в общем контексте высказывания обретает иную, отчетливо негативную окраску. Объективно, вне зависимости от намерений автора, эти гоголевские размышления, как и более позднее разделение Шевченко в 1843 г. понятий «Украина» и «малороссия» (именно так, с маленькой буквы), стали своего рода пролегоменами к разработанной украинской нациологической мыслью и публицистикой ХХ века, концепции «малороссийства» как национального отступничества. Другое дело, что Гоголь ни тогда, ни потом не догадывался, что вирусом «малороссийства» заражена и его собственная «старинная и коренная фамилия», и он сам, что его «родовой патриотизм» (выражение А. Белого), легко угадывающийся в подтексте процитированного высказывания, вообще в ранних сочинениях украинского цикла, быстро развеялся в холодном имперском пространстве... Но разве он был один такой, разве не стали «малороссами» представители отнюдь не менее старинных украинских фамилий - все эти Трощинские, Разумовские, Безбородки, Кочубеи...

А вот Товстогубы не стали. Афанасий Иванович не пошел ни на военную, ни на гражданскую службу, оставшись формально отставным секунд-майором, по сути - бывшим компанейцем. Получил ли он российское потомственное дворянство, на которое имел право по своей родословной («старинной», «коренной»)? О его хлопотах (а тут нужны были хлопоты, и немалые, вспомним, как это было у Афанасия Демьяновича Гоголя-Яновского, тоже, кстати, отставного секунд-майора) - о хлопотах Афанасия Ивановича по этому делу мы ничего не знаем. Скорее всего, он так и остался украинским шляхтичем, хотя в новых условиях это уже не имело никакого значения и никого не интересовало. Кроме самого Афанасия Ивановича.

Всем карьерным соблазнам имперской системы, всем ее, по выражению Карамзина, «новым прелестям, или выгодам», Афанасий Иванович (повторю: как и тысячи его земляков и собратьев по исчезнувшей казацко-гетманской Атлантиде) предпочел тихую старосветскую жизнь с Пульхерией Ивановной за своим частоколом. Да, он не оказывал сопротивления порядкам, насаждаемым Екатериной II (хотя обратим внимание на портрет Петра III, висевший в доме, - к чему бы это?), не воевал с ними, он их просто игнорировал, оставаясь самим собой, человеком эпохи гетманщины. Да, жизнь старосветской четы более чем скромна, чтобы не сказать - убога, с точки зрения высокой духовности и прогрессивных веяний времени, это жизнь, или скорее «доживание», «уходящей натуры», представителей национального сословия, надломленного, отброшенного на обочину истории. Но сами ли они выбрали для себя такую жизнь и не чуждая ли политическая сила, не северный ли сосед, именующий себя «старшим братом», обрекли их на эту судьбу?

Вот чего не мог понять, вот по поводу чего недоумевал Белинский, причем не только в силу своего доктринерства, но еще и в силу едва ли не патологического, чисто имперского (что, казалось бы, не должно было сочетаться с его так называемым «революционным демократизмом», однако ведь сочеталось же!) и впрямь «неистового» неприятия украинства, безнадежного непонимания и незнания его, да и нежелания знать.

Гоголь, в отличие от Белинского, знал и понимал; и выказал это знание и понимание именно в «Старосветских помещиках», а не в «Ночи перед Рождеством» с ее сусальной сценой, где запорожцы называют «мамой» своего заклятого врага и губителя - императрицу. Знал, и понимал, и глубоко чувствовал, и со-чувствовал... Случайно ли, что не о Москве, не о Петербурге (побывать в котором - «тягостная даже мысль»), а о «старинных малороссийских помещиках», их скромном, ветшающем доме и старосветском быте вспоминает он прежде всего в Риме, так властно влекущем его своей патриархальностью, неизменностью, застылостью во времени (письма к А. Данилевскому от 15 апреля 1837 г., к М. Балабиной от 3 сентября 1839 г.) И там и там Гоголь находит близкую ему модель гармоничной патриархальной цивилизации, которую он противопоставляет цивилизаторской суете современности, ту, по определению Д. Чижевского, «идеологическую идиллию» (не «шутливую», как у Пушкина, и тем более не сатирическую пародию, как у Белинского), в которой ему открывается великий культурно-философский и историософский парадокс: «значение нации отжившей, и отжившей прекрасно, относительно живущих наций» (письмо С. Шевыреву от 1 сентября 1843 г.).

Здесь, на мой взгляд, ключ к гоголевской повести. Если перед нами не драма такой нации, отраженная в судьбе «национальной» фамилии Товстогубов, то что же тогда назовем драмой?

Закончу ритуальной оговоркой.

Высказанные мною суждения, разумеется, ни в коей мере не претендуют на исчерпывающий анализ «Старосветских помещиков». Я исходил лишь из права на свое - быть может, субъективное - прочтение повести и такое же ее истолкование. Не более того. Впрочем, и не менее.

С самого начала повести Гоголь признаётся в любви к Малороссии: её природе, нравам, обычаям, людям… Герои старик со старухой живут просто, думая только о кушаньях, боясь перемен. Частый гость в их доме – Николай Васильевич сочувствует смерти старушки Пульхерии, которой представилось, что в образе её загулявшей кошки приходила, приходила к ней сама смерть. Без жены старик Афанасий живёт ещё лет десять в запущенном доме, но никак не может смириться с печальной мыслью. Гоголь приводит для контраста историю юноши, который из-за смерти возлюбленной сам упорно пытался покончить с собой, но через время успокоился, женился, жил весело… Не всегда преданность должна ассоциироваться с молодостью и горячностью.

Главная мысль

Повесть о простых красотах места и людей, о верности памяти того, кто ушел. Здесь нет однозначных ответов, кто прав – старики или молодые, романтики или реалисты, в этом загадка.

Читать краткое содержание Гоголь Старосветские помещики

Очень красивы и аппетитны описания, с которых и начинается повесть. Пища – практически единственное, что заботит стариков. Вся жизнь подчинена ей: утром покушали то или то, дальше закусили тем-то… Из того, что предлагает на обед старуха, всегда выбирают оба варианта. А ночью в жаркой комнате старик стонет – живот болит. Так лечение опять в принятии пищи: кислого молока попил и сразу лучше. Действительно, наливки, например, так и воспринимаются я – лекарствами. Это от зуда, та от ломоты.

Если приезжают гости, то уж у стариков пир. Автора угощали, раскрывая все секреты: солений, напитков… Он объедался, но невозможно просто было себя сдержать. Гостя всегда оставляли ночевать, пугая разбойниками. Кстати, дед любил попугать свою тихую супругу. К примеру, что будет, если их дом сгорит? А Пульхерия Ивановна страсть как боялась потерять покой – их мирную жизнь.

А запасов в доме было столько, что, хоть и вся дворня ела до дурноты, воровала, разносила по гостям, всё равно было изобилие. Старики вроде и старались контролировать хозяйственные процессы, но довольствовались внешним. Они верили обманщикам, которые воровали у них лес и всё остальное.

Однажды кошка, которую баловала Пульхерия, сбежала. Через несколько дней вернулась одичавшей. Поела, снова пропала. И Пульхерия с чего-то решила, что, значит, срок настал. Видимо, действительно, настал, раз такое придумала. Она начала методично готовиться к смерти: раздавала указания по хозяйству, собирала платье, прощалась со стариком. Своеобразное понимание дальнейшего у Пульхерии, она говорила, мол, делайте по-моему, а то я буду рядом с Христом, так я ему всё про вас скажу, если ослушаетесь. И слегла она, и в несколько дней сгорела. Афанасий Иванович никак не мог поверить в её смерть. Ему всё стало безразлично, он не мог, как малый ребенок, поесть, не измазавшись. В то время заехал к нему Гоголь, посочувствовал резко постаревшему Афанасию, который не мог о Пульхерии говорить без слёз. Гоголя не удивило, что вскоре старик скончался. Кстати, перед смертью он будто слышал, как умершая жена звала его в саду. Уход его был похож на то, что получилось с его женой.

Для контраста писатель приводит историю о молодом человеке, у которого возлюбленную рано отняла смерть. Больше его ничего не интересовало. Его закрыли дома родные, прятали от него острые предметы. И всё же пару раз он попытался покончить с собой… Но прошли годы, покалеченный герой женился снова, он счастлив, весел. Может быть, и правильно, что юноша не потерял вкус к жизни, но автору от этого грустно. Иногда более простые, приземленные люди проявляют более возвышенные чувства.

Эта повесть стала первой в цикле Гоголя «Миргород».

Картинка или рисунок Старосветские помещики

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Выбор Софи Стайрон

    События романа начинаются в послевоенное время, в 1947 году, а местом действия является Нью-Йорк. Повествование ведется от лица молодого писателя Стинго.

СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ Афанасий Иванович Товстогуб и его жена Пульхерия Ива-новна - двое старичков "прошедшего века", нежно любящих и трогательно заботящихся друг о друге. Афанасий Иванович был высок, ходил всегда в бараньем тулупчике, и практически все-гда улыбался. Пульхерия Ивановна почти никогда не смеялась, но "на лице и в глазах ее было написано столько доброты, столько готовности угостить вас всем, что было у них лучшего, что вы, верно, нашли бы улыбку уже чересчур приторною для ее доброго лица". Детей у них небыло. Афанасий Иванович ни-когда не критикует современность и не хвалит своего прошло-го; напротив, показывает живой интерес к событиям жизни дру-гих людей, в т. ч. молодых. "Комната Пульхерии Ивановны была вся уставлена сунду-ками, ящиками, ящичками и сундучочками. Множество узел-ков и мешков с семенами, цветочными, огородными и арбузны-ми, висело по стенам. Множество клубков с разноцветной шер-стью, лоскутков старинных платьев, шитых за полстолетие, были укладены по углам в сундучках и между сундучками. Пульхерия Ивановна была большая хозяйка и собирала все, хотя иногда сама не знала, на что оно потом употребится". Афанасий Иванович мало занимается хозяйством; бразды правления находятся в руках Пульхерии Ивановны. Она бес-престанно варит варенье, сушит фрукты, перегоняет водку, со-лит грибы и огурцы; все это потом разворовывается дворовы-ми девками, но это даже к лучшему, иначе запасов хозяйки хва-тило бы на несколько лет. Приказчик обкрадывает Товстогубов; Пульхерия Иванов-на постоянно обнаруживает, что в лесу исчезают столетние дубы, но вполне удовлетворяется ответами, вроде "громом по-било и черви источили". Афанасий Иванович - охотник хорошо покушать; от боли в желудке у него также одно средство - дополнительная тра-пеза. Самое страшное, что могут себе представить супруги - пожар в их доме. Но и тут они, обсуждая возможность такого бедствия, не унывают: Афанасий Иванович готов перейти в ком-нату прислуги, а Пульхерия Ивановна - в кладовую. "Но интереснее всего казались для меня старички в то вре-мя, когда у них бывали гости. Тогда все в их доме принимало другой вид. Эти добрые люди, можно сказать, жили для гостей. Все, что у них было лучшего, все это выносилось... во всей их услужливости не было никакой приторности. Это радушие и готовность так кротко выражались на их лицах, так шли к ним, что поневоле соглашался на их просьбы. Они были следствие чистой, ясной простоты их добрых бесхитростных душ". Однажды кошечку Пульхерии Ивановны "подманили" ди-кие коты, и она отправилась вместе с ними в лес. Хозяйка жа-леет о пропаже кошки три дня, затем успокаивается. Неожи-данно кошка появляется; она очень отощала и одичала. Несмот-ря на то, что Пульхерия Ивановна кормит ее, кошка, поев, убе-гает снова в лес. Пульхерия Ивановна решает, что это смерть ее приходила за ней.

Пульхерия Ивановна решает, что это смерть ее приходила за ней. Об этом она объявляет мужу, делится с ним своими предчувствиями близкой кончины. Хотя видимого по-вода волноваться у нее нет никакого, старушка начинает таять день ото дня. Она объявляет свою последнюю волю и принима-ется готовиться к собственным похоронам. Ей больше себя жаль Афанасия Ивановича, который после ее смерти останется со-всем один и некому будет любящим гладом присмотреть за ним. Ничем не больная, но твердо уверенная в своей близкой кончи-не, через несколько дней Пульхерия Ивановна действительно умирает. Афанасий Иванович так поражен, что даже не может пла-кать на похоронах; кажется, будто он не совсем понимает, что произошло. Когда гроб уже засыпают землей, Афанасий Ива-нович беспомощно задает вопрос: "Так вот это вы уже и погреб-ли ее! зачем!" Вернувшись в опустевший дом," Афанасий Ива-нович рыдает долго и безутешно. Проходит пять лет. Афанасий Иванович очень сильно по-старел и сгорбился, стал неряшлив и невнимателен. Он не в со-стоянии оправиться после ужасного несчастья, постигшего его. Он слушает рассеянно, словно отсутствует. Внимание его при-влекает блюдо, которое всегда прежде готовила и подавала по-койная жена. Он не в состоянии даже выговорить ее имя и за-ливается безудержными слезами. "Боже! - думал я, глядя на него, - пять лет всеистребдяющего времени o- старик уже бес-чувственный, старик, которого жизнь, казалось, состояла толь-ко из сидения на высоком стуле, из ядения сушеных яблок и груш, из добродушных рассказов, - и такая долгая, такая жар-кая печаль! Что же сильнее над нами: страсть или привычка?" Вскоре после этого Афанасий Иванович скончался. Незадолго до того, прогуливаясь по саду, он слышит как кто-то называет его по имени, хотя вокруг безлюдно. Афанасий Иванович свет-леет лицом и (как когда-то жена) начинает таять, сохнуть, уми-рать. "Это Пульхерия Ивановна зовет меня!" - говорит Афа-насий Иванович и просит похоронить себя возле жены.

Дом помещиков описан как райский сад, и это не только из-за обилия еды и иного убранства. Это просто дух, созданный автором. В повествовании старики постоянно едят. Афанасий иванович ест даже ночью. Он просыпается от духоты, ворочиется, стонает, пульхерия ивановна перечисляет кушанья, которые могут утолить голод супруга.

Замкнутое пространство, огороженное частоколом, через которое не перелетало ни одно желание. Внутри время неподвижное, в этих маленьких низеньких комнатах. Тут идет бессмысленное, бесцельное, животное существование.

Для героев нет мира вокруг, их жизнь ограничена друг другом и их бытом. Даже ребенок был бы лишним в их мире.

Время идет линейно до момента смерти пульхерии ивановны. Потом происходит разрыв на 5 лет. Повествователь думает, что за 5 лет афанасий иванович успокоился, но ошибается.

В этом рассказе нельзя ничему научиться. Здесь ты просто наслаждаешься тем, как пишет Гоголь. Это просто «вкусно» написано.

Мы через время и пространство понимаем, как оценивать героев, ситуацию.

Бахтин описывал хронотоп порога – какая-то сюжетная ситуация, про которую можно сказать: до нее было так, после – совершенно изменилось. После границы порога время начинает двигаться быстрее.

Повесть «Старосветские помещики» входит в сборник «Миргород», который вышел вслед за «Вечерами на хуторе близ Диканьки», и сильно отличается от сказочно-фантастичной книги. В ней описывается жизнь и смерть двух стариков, которые очень дороги Гоголю 1 Главная мысль 2 Главные герои 3 Тема любви 4 Особенности произведения Главная мысль Многие современники совершенно по-разному поняли замысел автора. Ведь история помещиков Товстогубов может показаться пустой, скучной, бессмысленной. Ничего ценного и интересного в ней нет. Некоторые читатели увидели иронию Гоголя над старой супружеской парой, над их мыслями, желаниями. Такой деятельный человек, как Николай Васильевич, думали они, не может по-настоящему любить таких никчемных стариков, жизнь которых прошла только вокруг разговоров о еде и засолке огурцов. Но идея автора «Старосветских помещиков» заключается в том, чтобы показать тихую гавань настоящего искреннего чувства, которое не только объединяет двух людей, но и делает их добрее, мягче и счастливее. По моему мнению, писатель начинает повесть именно с искреннего признания в любви их образу жизни, тому старому милому ему укладу, хотя и пишет, что очень был рад окунуться ненадолго в эту атмосферу спокойствия, доброты, радушия и чистосердечия. Их он противопоставляет шуму и толпе Петербурга, торгашам и ябедам, заполонившим столицу. Товстогубы прожили честную, спокойную жизнь. Автор открыто выражает им свою симпатию, хотя и считает их жизнь низменной буколической. Главные герои Афанасий Иванович – помещик, высок ростом, всегда ходит в одном и том же бараньем тулупе и беспрестанно дарит окружающим улыбки. Они с супругой были бездетны, и всю свою привязанность посвятили друг другу. Муж очень ласково и нежно обращался к жене, является смешливым и разговорчивым собеседником, которому все любопытно. Он с удовольствием расспрашивает рассказчика о том, что происходит в окружающем мире, так как сам не выбирается из своего родового гнезда. Пульхерия Ивановна – помещица, кругленькая старушка с добрым лицом. Она не так оживлена и улыбчива, как муж, зато в хозяйство находится полностью на ее попечении. Именно она формирует меню, которое так нравится рассказчику. Героиня – искушенная домохозяйка, она знает все кулинарные хитрости и балует ими супруга, руководя слугами, которые все это готовят. Она – мужественная женщина: предчувствуя скорую кончину, она не впадает в отчаяние, а заботится о будущем мужа. Рассказчик – это частый гость в доме старосветских помещиков. Он сентиментален, красноречив и наблюдателен. Его глазами мы видим пасторальный портрет героев, светящийся нежностью и добротой. Тема любви Гоголь любит людей с их достоинствами и недостатками. И в этом произведении я увидела, что он восхищается, по его мнению, настоящей любовью, которую Товстогубы пронесли через всю жизнь. Это повесть о великой любви. Не зря ей противопоставляется рассказ автора о бешеной страсти одного молодого человека к юной даме, которая умирает. Пылкий влюбленный жутко страдает, несколько раз пытается покончить жизнь самоубийством, но проходит время, и он женится на другой. Прошлое сильное чувство забыто. Это вообще, наверняка, не было любовью. А вот между Афанасием Ивановичем и Пульхерией Ивановной возникло настоящее высокое чувство, на которое только способны люди. Они постоянно заботятся друг о друге. Пожилая хозяйка дома, как только понимает, что скоро умрет, наказывает ключнице беречь и ухаживать за Афанасием Ивановичем. Она знает, что ему будет очень тяжело без нее. Боль от потери жены заполняет всю жизнь овдовевшего старика, ее не может вылечить даже время. Тоска и печаль по своей единственной подруге жизни не утихают. Он вскоре умирает. Особенности произведения Гоголь очень подробно описывает быт старосветских помещиков, обустройство их комнат, теплоту и уют их дома. Как всегда, с присущей талантливому писателю фантазией он пишет о поющих разными голосами дверях. Все это навевает ему приятные воспоминания о деревенской жизни, в которой он вырос. И читатель вместе с Гоголем, благодаря такому тщательному рассказу почти о каждой мелочи в доме, оказывается в гостях у добродушных помещиков Товстогубов. Их жизнь во многом типична. Приказчик со старостой воруют безбожно у них под носом, люди в доме тоже, но всего оказывается в достаточном количестве, и остается незаметным для хозяйства. День Товстогубов состоит из поедания пищи и сна, причем на столе оказывается множество разнообразных блюд, которые непременно все съедаются. Хозяева они очень гостеприимные, и автор любит приезжать к ним и признается, что всегда сильно объедается, но, видно, воздух в Малороссии улучшает пищеварение. Но вся их простая жизнь, состоящая из мелких забот, меркнет перед большим чувством. Они по-настоящему любили друг друга. Это и есть основная мысль в повести «Старосветские помещики». Весь их путь, кажущийся бестолковым, тонущим в бесполезной суете, освещает их сильная привязанность, искреннее чувство доброты к людям. В этом Гоголь видит настоящую человеческую ценность.