Кто написал сказку ослиная шкура автор. Ослиная шкура

Жил однажды богатый и могущественный король. Золота и солдат у него было столько, сколько ни один другой король даже во сне не видел. Жена его была самой красивой и умной женщиной на свете. Король с королевой жили дружно и счастливо, но часто горевали, что у них нет детей. Наконец они решили взять какую-нибудь девушку и воспитывать ее как родную дочь. Случай скоро представился. Один близкий друг короля умер, и после него осталась его дочь, молодая принцесса. Король с королевой тотчас перевезли ее к себе во дворец.

Девушка росла и с каждым днем становилась все красивее и красивее. Это радовало короля с королевой, и, смотря на свою воспитанницу, они забыли о том, что у них нет своих детей.

Однажды королева опасно заболела. День ото дня ей становилось все хуже и хуже. Король дни и ночи не отходил от постели своей жены. А она все слабела и слабела, и доктора в один голос сказали, что королева уже не встанет с постели. Вскоре это поняла и сама королева. Чувствуя приближение смерти, она подозвала короля и сказала ему слабым голосом:

Я знаю, что скоро умру. Перед смертью я хочу попросить вас только об одном: если вы вздумаете жениться во второй раз, то женитесь только на той женщине, которая будет красивее и лучше меня.

Король, громко рыдая, обещал королеве исполнить ее желание, и она умерла.

Похоронив жену, король не находил себе места от горя, ничего не ел и не пил и так постарел, что все его министры приходили в ужас от такой перемены.

Однажды, когда король, вздыхая и плача, сидел в своей комнате, к нему явились министры и стали просить его, чтобы он перестал горевать и поскорее женился.

Но король даже и слышать не хотел об этом. Однако министры не отставали от него и уверяли, что королю непременно следует жениться. Но сколько министры ни старались, их уговоры не убедили короля. Наконец они так надоели ему своими приставаниями, что однажды король сказал им:

Я обещал покойной королеве жениться во второй раз, если найду женщину, которая будет красивее и лучше ее, но такой женщины нет во всем свете. Поэтому я никогда не женюсь.

Министры обрадовались, что король хоть немного сдался, и стали каждый день показывать ему портреты самых замечательных красавиц, чтобы по этим портретам король выбрал себе жену, но король говорил, что умершая королева была лучше, и министры уходили ни с чем.

Наконец самый главный министр пришел однажды к королю и сказал ему:

Король! Неужели ваша воспитанница кажется вам и по уму и по красоте хуже покойной королевы? Она так умна и красива, что лучшей жены вам не найти! Женитесь на ней!

Королю показалось, что его молодая воспитанница-принцесса и в самом деле лучше и красивее королевы, и, не отказываясь более, он согласился жениться на воспитаннице.

Министры и все придворные были довольны, но принцессе это показалось ужасным. Ей вовсе не хотелось стать женой старого короля. Однако король не слушал ее возражений и приказал ей как можно скорее готовиться к свадьбе.

Молодая принцесса была в отчаянии. Она не знала, что ей делать. Наконец она вспомнила о волшебнице Сирени, своей тетке, и решила посоветоваться с ней. В ту же ночь она отправилась к волшебнице в золотой коляске, запряженной большим старым бараном, который знал все дороги.

Волшебница внимательно выслушала рассказ принцессы.

Если ты будешь в точности исполнять все, что я прикажу тебе, - сказала она, - ничего плохого не случится. Прежде всего потребуй у короля платье, голубое, как небо. Такого платья он не сможет тебе достать.

Принцесса поблагодарила волшебницу за совет и вернулась домой. На следующее утро она сказала королю, что до тех пор не согласится выйти на него замуж, пока не получит от него платья, голубого, как небо.

Король немедленно созвал самых лучших мастеров и приказал им сшить платье, голубое, как небо.

Если же вы не угодите принцессе, - прибавил он, - я прикажу повесить вас всех.

На другой же день мастера принесли заказанное платье, и в сравнении с ним сам голубой небесный свод, окруженный золотыми облаками, показался не таким красивым.

Получив платье, принцесса не столько обрадовалась, сколько испугалась. Она опять поехала к волшебнице и спросила, что ей теперь делать. Волшебница была очень раздосадована, что замысел ее не удался, и велела принцессе потребовать у короля платье лунного цвета.

Король не мог ни в чем отказать принцессе. Он послал за самыми искусными мастерами, какие только были в королевстве, и таким грозным голосом отдал им приказание, что не прошло и суток, как мастера уже принесли платье.

При виде этого прекрасного наряда принцесса загоревала еще сильнее.

Волшебница Сирень явилась к принцессе и, узнав о второй неудаче, сказала ей:

И в тот и в другой раз королю удалось исполнить твою просьбу. Посмотрим-ка, удастся ли ему сделать это теперь, когда ты потребуешь у него платье, блестящее, как солнце. Едва ли ему удастся достать такое платье. Во всяком случае, мы выиграем время.

Принцесса согласилась и потребовала от короля такое платье. Король без раздумья отдал все бриллианты и рубины из своей короны, лишь бы платье блестело, как солнце. Поэтому, когда платье принесли и развернули, все сейчас же зажмурили глаза: оно и вправду блестело, как настоящее солнце.

Не радовалась одна принцесса. Она ушла в свою комнату, сказав, что у нее от блеска разболелись глаза, и принялась там горько плакать. Волшебница Сирень была очень опечалена тем, что все ее советы ни к чему не привели.

Ну, теперь, дитя мое, - сказала она принцессе, - потребуй у короля шкуру его любимого осла. Ее-то уж он наверняка не даст тебе!

А надо сказать, что осел, шкуру которого волшебница велела потребовать у короля, был не обыкновенный осел. Каждое утро он вместо навоза покрывал свою подстилку блестящими золотыми монетами. Понятно, почему король так любил и берег этого осла.

Принцесса обрадовалась. Она была уверена, что король ни за что не согласится убить осла. Она весело побежала к королю и потребовала ослиную шкуру.

Король хотя и удивился такому странному требованию, но, не раздумывая, исполнил его. Осла убили и шкуру его торжественно принесли принцессе. Теперь-то уж она совсем не знала, что ей делать. Но тут к ней явилась волшебница Сирень.

Не горюй так сильно, милая! - сказала она. - Может быть, все к лучшему. Завернись в ослиную шкуру и поскорее уходи из дворца. С собой ты ничего не бери: сундук с твоими платьями будет следовать за тобой под землей. Вот тебе моя волшебная палочка. Когда тебе понадобится сундук, ударь палочкой по земле, и он явится перед тобой. Но уходи скорее, не медли.

Принцесса поцеловала волшебницу, натянула на себя мерзкую ослиную шкуру, вымазала лицо сажей, чтобы ее никто не узнал, и вышла из дворца.

Исчезновение принцессы произвело большой переполох. Король разослал в погоню за принцессой тысячу всадников и множество пеших стрелков. Но волшебница сделала принцессу невидимой для глаз королевских слуг. Поэтому королю пришлось отказаться от напрасных поисков.

А принцесса между тем шла путем-дорогою. Она заходила во многие дома и просила взять ее хоть служанкою.

Но никто не хотел брать принцессу к себе, потому что в ослиной шкуре она казалась необыкновенно безобразной.

Наконец она дошла до какого-то большого дома. Хозяйка этого дома согласилась принять бедную принцессу к себе в работницы. Принцесса поблагодарила хозяйку и спросила, что она должна делать. Хозяйка велела ей стирать белье, смотреть за индюшками, пасти овец и чистить свиные корыта.

Принцессу поместили на кухне. С первого же дня прислуга стала над ней грубо насмехаться. Однако понемногу к ней привыкли. К тому же работала она очень усердно, и хозяйка не позволяла ее обижать.

Однажды, сидя на берегу ручья, принцесса посмотрела в воду, как в зеркало.

Взглянув на себя в мерзкой ослиной шкуре, она испугалась. Принцессе стало стыдно, что она такая грязная, и, быстро скинув ослиную шкуру, она выкупалась в ручье. Но когда она возвращалась домой, ей опять пришлось напялить на себя противную шкуру.

К счастью, на следующий день был праздник и принцессу не заставляли работать. Она воспользовалась этим и решила нарядиться в одно из своих богатых платьев.

Принцесса ударила по земле волшебной палочкой, и сундук с нарядами явился перед ней. Принцесса достала голубое платье, которое получила от короля, ушла в свою комнатушку и стала наряжаться.

Она посмотрела на себя в зеркало, полюбовалась чудесным нарядом и с тех пор каждый праздник наряжалась в свои богатые платья. Но, кроме овец да индюшек, никто об этом не знал. Все видели ее в гадкой ослиной шкуре и прозвали ее - Ослиная Шкура.

Случилось как-то, молодой королевич возвращался с охоты и заехал отдохнуть в дом, где Ослиная Шкура жила в работницах. Он отдохнул немного, а потом принялся бродить по дому и по двору.

Случайно он забрел в темный коридор. В конце коридора находилась запертая дверь. Королевич был очень любопытен, и ему захотелось узнать, кто живет за этой дверью. Он заглянул в щелку. Каково же было его удивление, когда он увидел в маленькой тесной комнатушке прекрасную нарядную принцессу! Он побежал к хозяйке узнать, кто живет в этой комнатушке.

Ему сказали: там живет девчонка Ослиная Шкура, она вместо платья носит ослиную шкуру, до того грязную и засаленную, что никто не хочет ни смотреть на нее, ни говорить с нею. Взяли же Ослиную Шкуру в дом пасти овец да чистить свиные корыта.

Больше королевич ничего не узнал. Он возвратился во дворец, но не мог забыть красавицу, которую случайно увидел в дверную щелку. Он жалел, что не зашел тогда в комнату и не познакомился с ней.

Королевич дал себе слово в другой раз непременно сделать это.

Думая беспрерывно о чудесной красавице, королевич тяжело заболел. Мать и отец его были в отчаянии. Они призвали докторов, но доктора ничего не могли сделать. Наконец они сказали королеве: наверное, ее сын заболел от какого-то большого горя. Королева стала расспрашивать сына, что с ним случилось, но он ничего не отвечал ей. Но, когда королева встала на колени и начала плакать, он сказал:

Я хочу, чтобы Ослиная Шкура испекла пирог и принесла его, как только он будет готов.

Королева удивилась такому странному желанию. Она позвала придворных и спросила, кто такая эта Ослиная Шкура.

Ах, это гадкая грязнушка! - объяснил один придворный. - Она живет недалеко отсюда и пасет овец и индюшек.

Ну, кто бы ни была эта Ослиная Шкура, - сказала королева, - пусть она сейчас же испечет пирог для королевича!

Придворные побежали к Ослиной Шкуре и передали ей приказание королевы, добавив, чтобы она исполнила его как можно лучше и быстрее.

Принцесса заперлась в своей комнатушке, сбросила ослиную шкуру, вымыла лицо и руки, надела чистое платье и принялась готовить пирог. Муку она взяла самую лучшую, а масло и яйца самые свежие.

Замешивая тесто, нарочно или нечаянно, она уронила с пальца колечко. Оно упало в тесто да там и осталось. А когда пирог испекся, принцесса напялила на себя противную шкуру, вышла из комнаты, подала пирог придворному и спросила его, идти ли ей с ним к королевичу. Но придворный даже не хотел отвечать ей и побежал с пирогом во дворец.

Королевич выхватил пирог из рук придворного и принялся есть его так поспешно, что все доктора качали головами и разводили руками.

Мало хорошего предвещает такая стремительность! - говорили они.

И правда, королевич ел пирог с такой жадностью, что чуть не подавился кольцом, которое оказалось в одном из кусков пирога. Но королевич быстро вынул колечко изо рта и после того стал кушать пирог уже не так поспешно. Он долго рассматривал колечко. Оно было такое маленькое, что могло прийтись впору только самому хорошенькому пальчику на свете. Королевич то и дело целовал колечко, потом спрятал его под подушку и доставал оттуда всякую минуту, когда думал, что на него никто не смотрит.

Все это время он думал об Ослиной Шкуре, но вслух говорить о ней боялся. Поэтому болезнь его усиливалась, и доктора не знали, что и подумать. Наконец они объявили королеве, что сын ее болен от любви. Королева бросилась к сыну вместе с королем, который тоже был огорчен и расстроен.

Сын мой, - сказал опечаленный король, - назови нам девушку, которую ты любишь. Обещаем, что женим тебя на ней, будь она даже самая последняя служанка!

Королева, обнимая сына, подтвердила обещание короля. Королевич, растроганный слезами и добротой своих родителей, сказал им:

Дорогие отец и мать! Я и сам не знаю, кто та девушка, которую я так горячо полюбил. Я женюсь на той, которой это колечко будет впору, кто бы она ни была.

И он вынул из-под подушки колечко Ослиной Шкуры и показал его королю и королеве.

Король с королевой взяли колечко, с любопытством рассмотрели его и, решив, что такое колечко может прийтись впору только самой прекрасной девушке, согласились с королевичем.

Король приказал немедленно ударить в барабаны и разослать по всему городу скороходов, чтобы они созывали во дворец всех девушек примеривать колечко.

Скороходы бегали по улицам и возглашали, что девушка, которой колечко придется впору, выйдет замуж за молодого королевича.

Сначала во дворец явились принцессы, затем придворные дамы, но, сколько они ни старались сделать свои пальцы потоньше, ни одна не могла надеть колечка. Пришлось пригласить швеек. Они были хорошенькие, но пальцы их были слишком толсты и не пролезали в колечко.

Наконец очередь дошла до служанок, но и их также постигла неудача. Все уже перемеряли кольцо. Никому оно не приходилось впору! Тогда королевич приказал призвать кухарок, судомоек, свинопасок. Их привели, но их огрубевшие от работы пальцы не могли пролезть в колечко дальше ногтя.

А приводили эту Ослиную Шкуру, которая недавно испекла пирог? - спросил королевич.

Придворные захохотали и ответили ему:

Ослиную Шкуру не позвали во дворец, потому что она слишком грязная и противная.

Сейчас же послать за нею! - приказал королевич.

Тогда придворные, посмеиваясь втихомолку, побежали за Ослиной Шкурой.

Принцесса слышала бой барабанов и возгласы скороходов и догадалась, что всю эту суматоху подняло ее колечко. Она очень обрадовалась, когда увидала, что идут за ней. Она поскорее причесалась и нарядилась в платье лунного цвета. Как только принцесса услыхала, что стучатся в дверь и зовут ее к королевичу, она поспешно накинула поверх платья ослиную шкуру и отворила дверь.

Придворные с насмешками объявили Ослиной Шкуре, что король хочет женить на ней своего сына, и повели ее во дворец.

Удивленный необычным видом Ослиной Шкуры, королевич не мог поверить, что это та самая девушка, которую он видел такой прекрасной и нарядной сквозь дверную щелку. Опечаленный и смущенный, королевич спросил ее:

Это вы живете в конце темного коридора, в том большом доме, куда я недавно заезжал с охоты?

Да, - отвечала она.

Покажите мне вашу руку, - продолжал королевич.

Каково же было изумление короля и королевы и всех придворных, когда из-под черной, запачканной шкуры показалась маленькая нежная ручка и когда кольцо пришлось впору девушке. Тут принцесса сбросила с себя ослиную шкуру. Королевич, пораженный ее красотой, забыл о своей болезни и бросился к ее ногам, не помня себя от радости.

Король и королева тоже стали обнимать ее и спрашивать, хочет ли она выйти замуж за их сына.

Принцесса, смущенная всем этим, только было собралась что-то сказать, как вдруг потолок раскрылся, и в зал на колеснице из сиреневых цветов и веток спустилась волшебница Сирень и рассказала всем присутствующим историю принцессы.

Король и королева, выслушав рассказ волшебницы, еще больше полюбили принцессу и сейчас же выдали ее замуж за своего сына.

На свадьбу, съехались короли разных стран. Одни ехали в каретах, другие верхом, а самые дальние на слонах, на тиграх, на орлах.

Свадьбу отпраздновали с роскошью и пышностью, какую только можно представить себе. Но королевич и его молодая жена мало внимания обращали на все это великолепие: они смотрели только друг на друга и только друг друга и видели.

Пересказ с французского М. Булатова

Жил да был удачливый в делах, сильный, смелый, добрый король со своей прекрасной женой королевой. Его подданные обожали его. Его соседи и соперники преклонялись перед ним. Его жена была очаровательна и нежна, а их любовь была глубока и искренна. У них была единственная дочь, красота которой равнялась добродетели.
Король с королевой любили ее больше жизни.
Роскошь и изобилие царили во дворце повсюду, советники короля были мудры, слуги – трудолюбивы и верны, конюшни были полны самыми породистыми лошадьми, подвалы – неисчислимыми запасами еды и питья.
Но самое удивительное заключалось в том, что на самом видном месте, в конюшне, стоял обыкновенный серый длинноухий осел, которого обслуживали тысячи расторопных слуг. Это была не просто причуда короля. Дело заключалось в том, что вместо нечистот, которыми должна бы быть усеяна ослиная подстилка, каждое утро она была усыпана золотыми монетами, которые слуги ежедневно собирали. Так прекрасно шла жизнь в этом счастливом королевстве.
И вот однажды королева заболела. Съехавшиеся со всего света ученые искусные доктора не могли вылечить ее. Она чувствовала, что приближается ее смертный час. Позвав короля, она сказала:
– Я хочу, чтобы вы исполнили мое последнее желание. Когда после моей смерти вы женитесь…
– Никогда! – отчаянно перебил ее впавший в горе король.
Но королева, мягко остановив его жестом руки, продолжала твердым голосом:
– Вы должны жениться вновь. Ваши министры правы, вы обязаны иметь наследника и должны обещать мне, что дадите согласие на брак только в том случае, если ваша избранница будет красивее и стройнее меня. Обещайте же мне это, и я умру спокойно.
Король торжественно пообещал ей это, и королева скончалась с блаженной уверенностью, что нет на свете другой такой же красивой, как она.
После ее смерти министры сразу же стали требовать, чтобы король женился вновь. Король не хотел и слышать об этом, горюя целыми днями об умершей жене. Но министры не отставали от него, и он, поведав им последнюю просьбу королевы, сказал, что женится, если найдется такая же красивая, как она.
Министры стали подыскивать ему жену. Они навестили все семьи, где были дочки на выданье, но ни одна из них по красоте не могла сравниться с королевой.
Однажды, сидя во дворце и горюя по умершей жене, король увидел в саду свою дочь, и мрак застил ему разум. Она была красивее своей матери, и обезумевший король решил жениться на ней.
Он сообщил ей о своем решении, и она впала в отчаянье и слезы. Но ни что не могло изменить решение безумца.
Ночью принцесса села в карету и отправилась к своей крестной матери Сирень-Волшебнице. Та успокоила ее и научила, что делать.
– Выйти замуж за своего отца – большой грех, – сказала она, – поэтому мы сделаем так: ты не станешь ему перечить, но скажешь, что хочешь получить в подарок перед свадьбой платье цвета небосвода. Это невозможно сделать, он нигде не сможет найти такого наряда.
Принцесса поблагодарила волшебницу и поехала домой.
На следующий день она сказала королю, что согласится на брак с ним только после того, как он достанет ей платье, не уступающее по красоте небосводу. Король немедленно созвал всех самых искусных портных.
– Срочно сшейте для моей дочери такое платье, в сравнении с которым померк бы голубой небесный свод, – приказал он. – Если вы не выполните мой приказ, то вас всех повесят.
Вскоре портные принесли готовое платье. На фоне голубого небесного свода плыли легкие золотые облака. Платье было так прекрасно, что рядом с ним меркло все живое.
Принцесса не знала, что делать. Она опять отправилась к Сирень-Волшебнице.
– Потребуй платье цвета месяца, – сказала крестная.
Король, услышав от дочери эту просьбу, опять немедленно созвал самых лучших мастеров и таким грозным голосом отдал им распоряжение, что они сшили платье буквально на следующий день. Это платье было еще лучше прежнего. Мягкий блеск серебра и каменьев, которыми оно было расшито, так расстроил принцессу, что она в слезах скрылась в своей комнате. Сирень-Волшебница опять пришла на помощь крестнице:
– Теперь потребуй от него платье цвета солнца, – сказала она, – по крайней мере, это займет его, а мы тем временем придумаем что-нибудь.
Влюбленный король, не колеблясь, отдал все бриллианты и рубины, чтобы украсить это платье. Когда портные принесли и развернули его, все придворные, видевшие его, сразу ослепли, так ярко оно сияло и переливалось. Принцесса, сказав, что от яркого блеска у нее разболелась голова, убежала в свою комнату. Появившаяся вслед за ней волшебница была крайне раздосадована и обескуражена.
– Ну, а теперь, – сказала она, – наступила самая переломная минута в твоей судьбе. Попроси у отца шкуру его любимого знаменитого осла, который снабжает его золотом. Вперед, моя дорогая!
Принцесса высказала королю свою просьбу, и тот, хотя понимал, что это безрассудный каприз, не колеблясь отдал распоряжение убить осла. Бедное животное убили, а его шкуру торжественно преподнесли онемевшей от горя принцессе. Стеная и рыдая, она бросилась в свою комнату, где ее ожидала волшебница.
– Не плачь, дитя мое, – сказала она, – если ты будешь храброй, горе сменится радостью. Завернись в эту шкуру и уходи отсюда. Иди, пока идут твои ноги и тебя несет земля: Бог не оставляет добродетель. Если ты все сделаешь, как я велю, Господь даст тебе счастье. Ступай. Возьми мою волшебную палочку. Вся твоя одежда будет следовать за тобой под землей. Если ты захочешь что-нибудь надеть, стукни палочкой дважды по земле, и явится то, что тебе нужно. А теперь поспеши.
Принцесса надела на себя безобразную ослиную шкуру, вымазалась печной сажей и, никем не замеченная, выскользнула из замка.
Король был взбешен, когда обнаружил ее исчезновение. Он разослал во все стороны сто девяносто девять солдат и тысячу сто девяносто девять полицейских, чтобы отыскать принцессу. Но все было напрасно.
Тем временем принцесса бежала и бежала все дальше, ища место для ночлега. Добрые люди давали ей еду, но она была такая грязная и страшная, что никто не хотел принять ее к себе в дом.
Наконец она попала на большую ферму, где искали девочку, которая бы стирала грязные тряпки, мыла свиные корыта и выносила помои, словом, делала бы всю черную работу по дому. Увидев грязную безобразную девчонку, фермер предложил ей наняться к нему, считая, что это как раз ей подходит.
Принцесса была очень рада, она усердно трудилась день-деньской среди овец, свиней и коров. И скоро, несмотря на ее уродство, фермер с женой полюбили ее за трудолюбие и усердие.
Однажды, собирая в лесу хворост, она увидела в ручье свое отражение. Мерзкая ослиная шкура, надетая на нее, привела ее в ужас. Она быстро помылась и увидела, что ее прежняя красота вернулась к ней. Возвращаясь домой, она опять вынуждена была надеть противную ослиную шкуру.
На следующий день был праздник. Оставшись одна в своей каморке, она достала волшебную палочку и, дважды стукнув ею по полу, вызвала к себе сундук с платьями. Вскоре, безукоризненно чистая, роскошная в своем платье цвета небосвода, вся в бриллиантах и кольцах, она любовалась собой в зеркале.
В это же время королевский сын, которому принадлежала эта местность, поехал на охоту. На обратном пути, уставший, он решил остановиться отдохнуть на этой ферме. Он был молод, красив, прекрасно сложен и добр сердцем. Жена фермера приготовила ему обед. После еды он пошел осматривать ферму. Зайдя в длинный темный коридор, он увидел в глубине его маленькую запертую каморку и посмотрел в замочную скважину. Удивлению и восхищению его не было предела. Он увидел такую прекрасную и богато одетую девушку, какой не видел даже во сне. В ту же минуту он влюбился в нее и поспешил к фермеру узнать, кто эта прекрасная незнакомка. Ему ответили, что в каморке живет девушка Ослиная Шкура, названная так потому, что она грязная и мерзкая до такой степени, что никто даже не может смотреть на нее.
Принц понял, что фермер и его жена ничего не знают об этой тайне и расспрашивать их бессмысленно. Он возвратился к себе домой в королевский дворец, но образ прекрасной божественной девушки постоянно терзал его воображение, не давая ни минуты покоя. От этого он занемог и слег в ужасной горячке. Доктора были бессильны ему помочь.
– Возможно, – говорили они королеве, – вашего сына терзает какая-то ужасная тайна.
Взволнованная королева поспешила к сыну и стала умолять его поведать ей причину его горести. Она пообещала исполнить любое его желание.
– Матушка, – отвечал ей принц слабым голосом, – на ферме недалеко отсюда живет страшная дурнушка по прозвищу Ослиная Шкура. Я хочу, чтобы она лично приготовила мне пирог. Может быть, когда я отведаю его, мне станет легче.
Удивленная королева стала расспрашивать своих придворных, кто такая Ослиная Шкура.
– Ваше Величество, – объяснил ей один из придворных, который был однажды на этой дальней ферме. – Это ужасная, гнусная, чернокожая дурнушка, которая убирает навоз и кормит помоями свиней.
– Неважно, какая она, – возразила ему королева, – может быть, это и странный каприз моего больного сына, но раз он хочет этого, пусть эта Ослиная Шкура самолично испечет для него пирог. Вы должны быстро доставить его сюда.
Через несколько минут скороход доставил королевский приказ на ферму. Услышав это. Ослиная Шкура очень обрадовалась такому случаю. Счастливая, она поспешила в свою каморку, заперлась в ней и, умывшись и одевшись в красивую одежду, принялась готовить пирог. Взяв самую белую муку и самые свежие яйца с маслом, она начала месить тесто. И тут, случайно или нарочно (кто знает?), у нее с пальца соскользнуло кольцо и упало в тесто. Когда пирог был готов, она напялила свою уродливую засаленную ослиную шкуру и отдала пирог придворному скороходу, который поспешил с ним во дворец.
Принц с жадностью начал есть пирог, и вдруг ему попалось маленькое золотое колечко с изумрудом. Теперь он знал, что все, что он увидел, не было сном. Колечко было такое маленькое, что могло налезть только на самый хорошенький пальчик на свете.
Принц постоянно думал и мечтал об этой сказочной красавице, и его опять схватила горячка, да еще с гораздо большей силой, чем раньше. Как только король с королевой узнали, что их сын совсем тяжело заболел и нет надежды на его выздоровление, они в слезах прибежали к нему.
– Мой дорогой сын! – вскричал опечаленный король. – Скажи нам, чего ты желаешь? Нет на свете такой вещи, которую бы мы не достали для тебя.
– Мой любезный отец, – отвечал принц, – посмотрите на это колечко, оно даст мне выздоровление и исцелит меня от печали. Я хочу жениться на девушке, которой это колечко будет впору, и неважно кто она – принцесса или самая бедная крестьянка.
Король бережно взял колечко. Тотчас он разослал сотню барабанщиков и глашатаев, чтобы всех оповестили о королевском указе: та девушка, на пальчик которой наденется золотое колечко, станет невестой принца.
Сначала явились принцессы, потом пришли герцогини, баронессы и маркизы. Но никто из них не смог надеть кольцо. Крутили пальцами и старались напялить кольцо актрисы и белошвейки, но их пальцы были слишком толстыми. Затем дело дошло до горничных, кухарок и пастушек, но и их постигла неудача.
Об этом доложили принцу.
– А приходила ли примерять колечко Ослиная Шкура?
Придворные захохотали и отвечали, что она слишком грязна, чтобы появиться во дворце.
– Найдите ее и приведите сюда, – распорядился король, – колечко должны примерить все без исключения.
Ослиная Шкура слышала бой барабанов и крики глашатаев и поняла, что это ее колечко вызвала такую суматоху.
Как только она услышала, что в ее дверь стучат, она вымылась, причесалась и красиво оделась. Затем накинула на себя шкуру и открыла дверь. Посланные за ней придворные с хохотом повели ее во дворец к принцу.
– Это вы живете в маленькой каморке в углу конюшни? – спросил он.
– Да, Ваше Высочество, – ответила замарашка.
– Покажите мне вашу руку, – попросил принц, испытывая небывалое прежде волнение. Но каково же было изумление короля с королевой и всех придворных, когда из-под грязной вонючей ослиной шкуры высунулась маленькая белая ручка, на пальчик которой без труда скользнуло золотое колечко, оказавшееся впору. Принц упал перед ней на колени. Бросившись поднимать его, замарашка наклонилась, ослиная шкура соскользнула с нее, и всем предстала девушка такой восхитительной красоты, которая бывает только в сказках. Одетая в платье цвета солнца, она вся блистала, ее щекам позавидовали бы самые лучшие розы королевского сада, а ее глаза цвета голубого неба блестели ярче самых крупных бриллиантов королевской казны. Король сиял. Королева захлопала в ладоши от радости. Они стали умолять ее выйти замуж за их сына.
Не успела принцесса ответить, как с небес спустилась Сирень-Волшебница, расточая вокруг нежнейший аромат цветов. Она поведала всем историю Ослиной Шкуры. Король с королевой были безмерно счастливы, что их будущая невестка происходит из такого богатого и знатного рода, а принц, услышав о ее храбрости, влюбился в нее еще сильней.
В разные страны полетели приглашения на свадьбу. Первому послали приглашение отцу принцессы, но не написали, кто невеста. И вот наступил день свадьбы. Со всех сторон съехались на нее короли и королевы, принцы и принцессы. Кто приехал в золоченых каретах, кто на огромных слонах, свирепых тиграх и львах, кто прилетел на быстрых орлах. Но самым богатым и могущественным явился отец принцессы. Он приехал со своей новой женой красивой вдовой королевой. С огромной нежностью и радостью он узнал свою дочь и тотчас благословил ее на этот брак. В качестве свадебного подарка он объявил, что его дочь с этого дня правит его королевством.
Три месяца продолжалось это знаменитое пиршество. А любовь молодого принца с молодой принцессой продолжалась долго-долго.

Сказка «Ослиная шкура» авторства Шарля Перро понравиться каждому ребенку и наведет на размышления взрослого человека. Это произведение выполнено в легкой форме, но с конкретным подтекстом и главной мыслью. Прочесть краткое содержание этой истории, анализ, понять глубже главных героев поможет данная статья.

Начало повествования

Сюжет в сказке «Ослиная шкура» начинается стандартным образом. Без указания конкретного места рассказывается о самом богатом и могущественном короле. Все у них с женой было прекрасно, вот только детей родить никак не удавалось. Решили они взять на попечение молодую принцессу, отец которой был другом короля, но совсем недавно умер. Девушку сразу приняли за родную дочь, и она росла под чутким надзором новых родителей. Ее красота могла затмить любую другую представительницу прекрасного пола. Радость от этого помогла утолить боль от невозможности родить свое дитя. Вскоре новая беда посетила дом короля в сказке «Ослиная шкура» на русском языке. Заболела королева, и врачи сказали, что она больше не сможет встать с постели. Это чувствовала и сама женщина, а потому попросила короля жениться во второй раз только на той особе, которая будет лучше и красивее ее самой. Мужчина пообещал исполнить желание, после чего королева умерла. Прошли похороны, и министры начали просить главу государства избрать для себя новую жену. Этим они хотели вытянуть его из состояния постоянного горя и пьянства.

Новое решение

В произведении «Ослиная шкура» король ответил всем своим помощникам в управлении, что никогда не женится. Причиной тому является предсмертное обещание, а ведь лучше женщины ему не найти. Тогда главный министр указал на приемную принцессу, которая не зря считалась самой красивой девушкой в государстве. Тогда король пригляделся и действительно решил связать себя узами брака с воспитанницей. Когда узнала об этом дочь, то была в отчаянии. Она желала найти для себя возлюбленного человека, а мысль о женитьбе на отце приводила в ужас. Тогда девушка пошла к волшебнице, которая пообещала помочь, если та согласится исполнять все ее указания. Первым из них стала просьба к королю о платье цвета неба. Глава державы сразу приказал всем мастерам сделать его, или же в наказание всем будет грозить повешение. Им удалось это сделать, но результат только больше напугал принцессу и свидетельствовал о решимости короля. Она снова побежала к колдунье, и та сказала заказать платье лунного цвета. Король снова грозным наказом собрал лучших профессионалов в области пошива одежды, и они сумели исполнить желание принцессы. Это только еще больше расстроило молодую воспитанницу, которая снова решила обратиться к волшебнице. Женщина с магическими навыками по имени Сирень придумала новую задачу - платье настолько блестящее, как само солнце. В сказке «Ослиная шкура» автор показывает этим нежелание принцессы мириться со своей судьбой.

Продолжение сопротивления

В сказке «Ослиная шкура» волшебница хотела выиграть время, чтобы подумать над дальнейшими действиями. Тем временем король снова исполнил просьбу принцессы уже о третьем платье. От подобных изделий все были в восторге, но радость их не разделяла красивая героиня. Уже в четвертый раз ей пришлось просить помощи Сирень, и та снова согласилась сделать это. На этот раз волшебница догадалась посоветовать девушке попросить короля убить его любимого осла. Девушка торжествовала, ведь такое безумное желание исполнять глава страны откажется. Король сначала удивился, но потом моментально отдал приказ убить осла и принести девушке его шкуру. Принцесса совсем отчаялась, но именно в этот момент снова появилась сочувствующая волшебница, которая приказала уходить из дворца немедленно. Сундук с платьями будет следовать под землей за девушкой, а для его вызова стоит стукнуть магической палочкой, которую дала Сирень. Единственным условием для принцессы является надеть ослиную шкуру. В благодарность за помощь воспитанница короля поцеловала добрую женщину, выполнила требования и ушла из дворца. Короля испугало исчезновение будущей невесты, и он приказал слугам отправиться в погоню. Тут волшебница снова пришла на выручку, и сделала ее невидимой для глаз всех посланников главы государства.

Поиски нового дома

В сказке Шарля Перро «Ослиная шкура» принцесса попыталась найти для себя дом, где сможет хотя бы прислуживать. Из-за безобразного внешнего вида ее никто не хотел брать к себе, но в одном большом доме хозяйка все-таки согласилась принять принцессу. Девушку отправили работать на кухне, где все жутко смеялись с нее из-за внешнего вида. Добрая хозяйка запрещала это делать и защищала новенькую работницу. Однажды в озере она увидела свой внешний вид, что привело ее в ужас. Она очистилась от грязи, но снова одела шкуру, дабы оставаться неузнаваемой. На праздники, когда не было необходимости служить на кухне, принцесса наряжалась в платья, но на людях все видели ее только в ослиной накидке. Именно потому в произведении Шарля Перро «Ослиная шкура» ей дали одноименное прозвище. Однажды в день праздника в доме гостил королевич, который ехал с охоты. Во время отдыха парень принялся бродить по дому и в темном коридоре заметил неприметную комнатку. Он решил ради любопытства взглянуть в щелку и увидел там ослепляющей красоты девушку. Тогда королевич побежал к хозяйке с вопросами о той принцессе в платье. Ему рассказали о грязной служанке, которая вместо одежды носит на себе ослиную шкуру. Из жалости ее взяла хозяйка для работы по дому. Парень поехал домой, но образ не выходил из головы. Он жалел, что не вошел тогда познакомиться, и из-за таких мыслей вскоре совсем заболел.

Терзания молодого наследника трона

В сказке «Ослиная шкура» родители королевича всячески желали помочь родному сыну. На их вопросы о том, чего он желает больше всего, парень ответил, что испеченный той девушкой пирог. По кличке придворный сразу же понял, что речь о прислужнице с дома неподалеку. К ней отправили гонца с пожеланием пирога для молодого человека. Тогда принцесса закрылась в своей комнате, замесила тесто, но обронила туда кольцо. Человек со двора забрал изделие и отнес наследнику трона. Тот жадно скушал его и едва не подавился кольцом. Парень понял, что он с пальца той самой красавицы, которая открылась его взору в той комнате. Тогда он начал всячески целовать его и прятать под подушку. Такое увлечение вызывало у врачей недоумение. Он не мог думать ни о чем другом, кроме Ослиной Шкуры, но боялся сообщить об этом своей семье. Душевные терзания только послужили катализатором для болезни. Врачи долго не могли понять симптомов, но позже догадались, что причина в любви. Родители, долго не думая, начали расспрашивать сына об избраннице сердца. Король пообещал ему брак с той девушкой, которая заставила его так мучится. Парня растрогало желание матери и отца помочь, а потому он все им рассказал. Поведал королевич о том, что владелица этого кольца является его возлюбленной. Сразу после этого были разосланы гонцы, что созывали девушек во дворец для примерки украшения.

Поиски красавицы

Так как молодой королевич не знал, кто она, очаровавшая его красавица, то начались ее поиски с помощью колечка. Цитаты из «Ослиной шкуры» свидетельствуют о том, что придворные леди старались всячески сделать свои пальцы более худыми, дабы насадить на них кольцо. Их попытки не увенчались успехом, а потому после известных леди были приглашены швеи. Им также маленькое колечко не удалось насадить на свои пальцы. Дошла очередь и до слуг, которые из-за работы не сумели насадить на огрубевшие пальцы кольцо. Такая же судьба постигла поварих и других простых трудящихся женщин. Ни одна кандидатка не прошла проверку, а потому родители уже отчаялись отыскать милую сердцу сына девушку. После неудачи королевич спросил о том, приводили ли Ослиную Шкуру для примерки. Ему ответили, что ее не пригласили по причине несоответствующего облика. Она грязная, а ее внешний вид только порождает шутки. Вопреки этому отпрыск королевской семьи отдал приказ придворным привести девушку во дворец без задержек. Мужчины посмеялись, но выполнить приказ не отказались. В это время принцесса слышала бой барабанов и догадывалась, что всему причина уроненное в пирог кольцо. Вскоре она узнала, что за ней отправили людей. Тогда девушка выбрала лучший наряд и принялась ждать посланников от королевича.

Финал сказки

Конечное содержание «Ослиной шкуры» рассказывает о том, как люди из дворца пришли к девушке и объявили о желании жениться на ней самого королевича. Сказано это было с насмешками, но принцесса не обратила на это внимания. Они вместе пошли в замок, где ее ожидал наследник королевской семьи. Когда его взору предстала девушка в ослиной шкуре сверху, то на него нашла тоска. Он никак не мог поверить, что это та ослепительная красавица, что так пленила его сердце. Королевич спросил о том, живет ли она в том темном коридоре в доме хозяйки, и получит утвердительный ответ. Тогда парень попросил ее руку для примерки кольца. На всеобщее удивление у служанки были невероятно хрупкие руки, и украшение легко село на палец. Именно в этот момент принцесса сбросила с себя грязный наряд и показала истинную красоту. Королевич узнал в принцессе любовь всей своей жизни, а потому моментально бросился к ней. Родители обняли девушку и спросили о том, не хочет ли она связать свою жизнь с их сыном. Она не успела высказаться в ответ, как с потолка на своей прелестной колеснице показалась волшебница Сирень. Эта женщина рассказала окружающим людям историю девушки, что вызвало немалое удивление у всех присутствующих вельмож и слуг. Правда только прибавила желания выдать девушку за своего сына у короля с королевой. На свадьбу пригласили правителей всех землей, но молодых волновали только они сами, а не окружающая их роскошь.

Анализ важного аспекта

Если проводить анализ сказки «Ослиная шкура», то первой важной мыслю можно отметить тему внешней красоты. Под плохим нарядом и грязью автор имеет в виду неухоженность. Природа может одарить человека большой красотой, но если не поддерживать ее на должном уровне, то никто этого не заметит. Принцесса знала о своей привлекательности, но из-за желания отца вынуждена была надеть ослиную шкуру. О своем внешнем виде девушка догадалась только после взгляда в водную гладь. После этого она уже носила ее для того, чтобы продолжать скрываться от отца. Автор умело демонстрирует, что люди по своей сути не способны разглядеть красоту, если снаружи только отталкивающий вид. Этим он также подтверждает, что большинство членов общества привыкли судить по обложке и не пытаются разглядеть в человеке что-то большее. Шарль Перро обыграл это через достаточно простой детский рассказ, где все должно закончиться обязательно хорошо. В реальной жизни многие люди под давлением определенных факторов забывают о саморазвитии. Этим они теряют свою внутреннюю и внешнюю привлекательность, надевая невидимую шкуру убитого осла. Из этого можно сделать вывод о том, чему учит сказка. «Ослиная шкура» - произведение для детей, и оно говорит о том, что внешняя красота и внутренняя всегда должны быть в гармонии, но это только одна сторона анализа данного произведения.

Другая важная мысль

В сказке автор уделил много внимания первой части, а именно причинам появления ослиной шкуры. Здесь демонстрируется случай слепого упрямства, которое ведет к гибельным последствиям. Король четко решил жениться на дочери, пусть и приемной, а девушка всегда мечтала о любви к другому человеку. Она обращается за помощью к волшебнице, которая придумывает разные способы избежать свадьбы. Пошив платьев любых цветов показывает, насколько сильным может быть упрямство. Это чувство не позволяет королю увидеть истинные желания своей дочери. Его интересует только то, что своей красотой она затмевает бывшую жену, а потому он исполнит предсмертное желание королевы в браке с ней. Единственным выходом является бегство из дворца, что и решает сделать принцесса, а для укрытия меняет свой внешний облик с помощью шкуры убитого осла.

Шарль Перро идеально демонстрирует взаимоотношения между двумя людьми, когда один из них слепо стремиться к своей цели. В этом случае для другого индивида бегство от этого упрямства является единственным правильным выходом. Иногда это может быть уход на время для увеличения дистанции, а часто случается так, что на этом отношения заканчиваются между людьми. Именно потому главной мыслью «Ослиной шкуры» является необходимость обращать внимание на близких людей и прислушиваться к их желаниям. Эту тему автор обыграл удачно, а также стал одним из первых, кто поднял такую проблематику в литературе.

Одноименный фильм по мотивам произведения

В 1982-м году режиссером был снят одноименный фильм по мотивам известной сказки Шарля Перро. Сценаристы сделали свой подход к повествованию и преобразили немного историю. Главными героями «Ослиной шкуры» остались только принцесса, которая получила имя Тереза, и волшебница. Сюжет начинается с того, что злая колдунья предрекла большие беды для девушки еще при рождении. Они начались с того момента, как принцесса сбежала со своей свадьбы. Ее хотели насильно женить на нелюбимом человеке, а она желала всегда быть вместе с Жаком - обедневшим принцем с другого королевства. После своего побега главная героиня вынуждена принять образ бедной служанки и скитаться так по миру. Ее даже ищет полиция по всей земле, дабы наказать за проступок. Тереза надеется с помощью волшебного перстня феи помочь Жаку и прожить с ним счастливо до старости. О фильме «Ослиная шкура» отзывы оставило немало человек. Главным преимуществом было отмечено легкое восприятие происходящих событий. Картина снималась с уклоном на детскую аудиторию, и малышам будет приятно такое смотреть. История добрая, без наличия насилия, что стало популярным даже в анимационных мультфильмах современности. Постановка сделана с любовью, каждый аспект истории подан максимально просто. Картину рекомендуют к просмотру родителям со своими детьми перед сном или в выходной день.

Начало у этой сказки вполне привычное для нас всех: Жили были король с его любимой, и не было у них детей, и вот решили они вырастить чужого ребенка как своего. И им как раз повезло, и в соседнем королевстве умерла королевская семья, а в ней была прекрасная принцесса, и взяли они ее под опеку и растили как собственную дочь.

Дальше как в любой сказке после того как принцесса выросла, случается какое либо горе: «Королева заболела». Муж был постоянно рядом со своей умирающей любимой, и последней ее просьбой перед смертью было: «Если второй раз женится будешь, будь только с той которую полюбишь сильнее меня».

И умерла королева, и загоревал король, все министры были очень взволнованы тем, что он не ищет себе новую жену и сообщили ему, что надо бы женится на другой. Ни на ком не хотел жениться король ведь он дал обещание, а лучше умершей жены он найти не мог. Тогда самый умный первый министр предложил королю жениться на принцессе: она и вправду была лучше королевы, все обрадовались, кроме нее самой - не хотела она жениться на старом короле, и обратилась она за помощью к фее Сирене. Та ей велела сказать королю - сделать такие платья, которых не сможет сделать никто. Сначала она сказала попросить сделать платье цвета неба, его сделал король, потом цвета лунного света, но и с этой задачей справились лучшие мастера королевства - все платья которые просила принцесса смог сделать жених. Тогда фея сказала, чтоб она попросила шкуру любимого осла главы королевства, но и ее король дал принцессе. Тогда принцесса сбежала из королевства в ослиной шкуре и с сундуком платьев.

В другом королевстве она устроилась служанкой там она ходила только в шкуре и за это ее и прозвали Ослиная Шкура, а платья она одевала изредка для себя по праздникам. И однажды к ним в дом после охоты заехал молодой принц, случайно посмотрев в щелочку одной запертой двери, увидел красивую девушку в платье и сразу начал расспрашивать о ней, но все сказали, что это некрасивая девушка Ослиная Шкура.

Королевич, не поверив им, заболел. Его мать и отец вызывали самых лучших врачей, но все они сказали, что заболел принц любовью тогда король и королева поклялись, что отдадут принца за любую даже за служанку и он ответил им, что выйдет только за Ослиную Шкуру. Она обрадовавшись такому известию одела платье цвета света луны и, накинув ослиную шкуру сверху, пошла в замок там скинув шкуру перед всеми показалась замечательная принцесса. Они сыграли пышную свадьбу и жили долго и счастливо. Вывод Первое впечатление о человеке может быть обманчиво нельзя верить только ему.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Перро. Все произведения

  • Золушка
  • Ослиная шкура
  • Спящая красавица

Ослиная шкура. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Гофман Крошка Цахес, по прозванию Циннобер

    Его бедняжка мать и так страдала от неудач (нашел её муж клад, но не к счастью – и ограбили их, и сгорело всё, что было), а тут ещё «наградило» её судьба таким уродцем.

  • Краткое содержание Гримм Король Дроздобород

    Сказка братьев Гримм «Король Дроздобород» об очень красивой и такой же гордой и своенравной принцессе. Ее отец-король созвал очень знатных и почетных женихов, однако девушка у всех нашла изъян и посмеялась над каждым из них

  • Краткое содержание Чехов Моя жизнь

    Рассказ "Моя жизнь" выполнен в виде биографии главного героя Мисаила Полознева. От его же лица и ведется повествование. Из близких родственников у него остались отец да сестра Клеопатра

  • Краткое содержание Вам привет от бабы Леры Васильева

    Бабушка Лера проживает в глухой деревне с подругой. Этим женщинам пришлось пережить ГУЛАГ. Новые люди вызывают у неё подозрение. Автор познакомил бабушек с руководителем отдела культуры Района, который взял над ними опеку

В детстве, когда я была странной маленькой девочкой, я предпочитала книжки шумным сборищам сверстников. А еще целое лето я жила в деревне. На даче с бабушкой и дедушкой, братом и сестрой. И у меня там была Моя Маленькая Комнатка, которая официально называлась Кабинетом (на самом деле, в старой саманной хате, построенной в начале века, она служила то ли кладовкой, то ли хозблоком, но разве это кого-то волнует)). И вот там я читала, играла в свои кукольные семьи, рисовала, а иногда закрывалась, чтоб никто меня не трогал, и переносилась в сказочные миры. Миры эти были, в основном, из сказок Шарля Перро, они мне казались более изысканными, чем например, братья Гримм, и более гламурными (ну конечно - принцессы, короли, тайны) чем Андерсен. Читала я их в еще маминой книге 1960 года, со странными черно-белыми гравюрами.
Самой любимой моей сказкой была "Ослиная шкура". Именно этой принцессой я любила себя представлять, наряжаясь во что попало из бабушкиного шкафа, и разыгрывая сама с собой целые представления.
А недавно нашла эту книгу в детских книжках, и перечитала ее. О, какие архетипические глубины открылись передо мной!))) А потом Гугл помог разыскать еще пару вариантов - в моей книге принцесса была удочеренной, а в оригинале, похоже, родной дочерью короля (цензура наверное). Ну и комментарии психоаналитиков порадовали.

Отсюда - http://kate-kapella.livejournal.com/30384.html краткий пересказ сказки и комментарии kate_kapella . Она сравнивает ее с Золушкой.

Сказки Шарля Перро. «Ослиная шкура»
Когда-то «Ослиная шкура» была самой знаменитой из французских литературных сказок. Она являлась фактически синонимом слова «сказка». Это уже потом ее вытеснила очень близкая по сюжету «Золушка», но это случилось когда тон уже задавала не аристократия, а буржуазия. Работница Золушка стала более подходящей героиней, чем скрывающаяся принцесса Ослиная шкура.

А в этой сказке (кстати, написанной в стихах) есть что почитать. Там и волшебство, и наряды (в том числе и золотой, как у Золушки), и фея-крестная, и принц, который увидел девушку всего один раз, влюбился и выбирал ее потом путем примерки. Только не туфельки, а кольца.

Но есть и отличия. Сказки очень похожи по сюжету, но они совершенно разные по духу и морали.

Начинается история с того, как у одного могущественного короля умирает красавица-жена. Будучи не только красавицей, но и умницей, она просит мужа поклясться, что его новая избранница будет лучше нее. Расчет оказался верен – через годик король собрался жениться снова, но оказалось, что женщин равных покойной супруге найти очень сложно. Но тут случилось то, чего королева не предусмотрела – король обратил внимание, что его шестнадцатилетняя дочь гораздо красивее матери, умна, добра, очаровательна, ну и вообще полна всяких достоинств. И он решил жениться на дочери (в качестве отступления скажу, что в основу сказки легла новелла эпохи Возрождения).

Девушка, не решившись отказать, обратилась за помощью к крестной-фее. Та посоветовала согласиться, но тянуть время и простить разные сказочные наряды в подарок – лазурный, лунный и солнечно-золотой. Скажем прямо, сказка принцессу не идеализирует (что не скажешь о Золушке, чью доброту и замечательный характер описывают чуть ли не взахлеб), к примеру, увидев лунное платье, она была в таком восторге, что чуть было не сдалась. Последним подарком, принцесса попросила шкуру золотоносного осла. И получила ее. После чего поняла, что дальше тянуть не удастся, и сбежала, накинув эту самую шкуру, чтобы никто к ней не приставал.

Фея дала ей палочку, с помощью которой в любой момент можно было достать сундук с подаренными королем сказочными нарядами, и принцесса отправилась в путь. Где-то в одном из соседних королевств она нашла работу посудомойки (или что-то в этом роде) в богатом доме и сколько-то времени тихо жила в отдаленной хижине. Единственной радостью ее было достать сундук и мерить платья.
И вот однажды неподалеку заблудился местный принц. Каково же было его изумление, когда заглянув в окно неприметной хижины, он увидел прекрасную девушку в шикарном платье. Но когда он постучался в дверь, открыла ему замарашка, наряженная в ослиную шкуру.

Принц уехал, но он все-таки оказался не такой лох и что-то заподозрил. От одолевавших его мыслей о красавице он заболел, врачи не помогали, родители не знали что делать. И вдруг принц заявил, что он хочет, чтобы Ослиная Шкура испекла ему пирог. Противоречить больному никто не стал, вызвали девушку, дали ей продукты и велели печь. Ну и пока та месила тесто, туда упало с ее пальца драгоценное кольцо (опять аналогия с Золушкой, но какая большая разница – Золушка роняет туфельку случайно, она вовсе не претендует на принца, Ослиная Шкура в свою очередь не носит колец, она же прячется, но месить тесто она идет с перстнем на пальце). Принц находит кольцо (кстати, Перро упоминает, что тот чуть не подавился) и объявляет, что женится на той, кому оно будет впору. То есть, он принимает правила игры, предложенные его красавицей.

Дальше идет описание мер, которые принимали девицы, чтобы сделать пальцы тоньше. Подробно описывать не буду, самой вспоминать жутковато. Мерили в таком порядке: принцессы, дочери герцогов и маркизов, дочери баронов, дочери простых дворян, дочери буржуа, гризетки, чернорабочие. Никакой демократии, как в «Золушке». Строгая иерархия.

Последней была Ослиная Шкура. Ее не хотели пускать, но принц настоял. Одел ей на палец кольцо и… девушка скинула шкуру и превратилась в принцессу в золотом платье.

Дальше веселым пирком, да за свадебку. На свадьбу были приглашены все соседние короли, и один в невесте узнал свою пропавшую дочь. Он за это время перебесился, горько раскаялся и теперь был счастлив увидеть ее невестой принца. Принц и его родня в свою очередь ужасно обрадовались, узнав, что невеста еще и наследница королевства.

Все. Хэппи-энд.

Параллелей с «Золушкой» не просто много. Их настолько много, что эти две сказки просто не могли мирно сосуществовать, ведь они занимали одну и ту же нишу в сказочной литературе. Мы уже знаем, что победила в конце концов «Золушка». Почему?

Как я говорила вначале, «Ослиная шкура» – сказка аристократическая. А «Золушка» – буржуазная. Видимо, Маркс был прав, времена меняются и идеи меняются вместе с ними.

Принцесса в «Ослиной шкуре» на самом деле пережила не меньше, чем Золушка. Но вела она себя совсем по-другому, да и мораль в сказке совсем другая.

Принцесса со свалившимися на нее несчастьями боролась, она сама выбрала себе долю служанки ради спасения чести. Но она всегда знала, что она – принцесса. Золушка была сделана служанкой по чужой злой воле, она не пыталась сопротивляться, принимала свою долю безропотно и даже была ей в некоторой степени довольна (в сказке подчеркивается ее доброта и желание угодить).

О принцессе принц знал, что она и принцесса и служанка, причем он сначала кинул пробный шар – проверил, желает ли принцесса с ним общаться. О Золушке принц ничего не знал, но зато он с ней успел хотя бы поговорить на балу (я вот думаю, может она хоть дала ему на балу какие-то авансы?).

Принцесса специально бросила кольцо в тесто, приглашая принца поучаствовать в куртуазной игре. Тот ее приглашение принял. Золушка, как утверждает автор, уронила туфельку случайно, то есть она не намеревалась продолжать знакомство, возможно из комплекса неполноценности.

Принц в «Ослиной шкуре» сам пригласил всех потенциальных невест во дворец и даже сам надевал кольцо на палец принцессе. Принц в «Золушке» послал придворных и не видел будущую невесту, пока ему ее не привезли (в немецком варианте, он мерил сам, но то и дело брал не ту девушку, видимо на лицо не смотрел).

Ну и наконец финал. В «Ослиной шкуре» заканчивается тем, что принцесса открывает свое инкогнито и все видят – она получила то, на что имела полное право. В «Золушке» героиня, облагодетельствованная принцем, тоже становится благодетельницей для своих родственников.

Выводы делать надо? Или каждый и сам поймет разницу?

А ведь времена опять сменились, и Золушка из голливудского мультфильма по характеру уже очень далеко отошла от Золушке Шарля Перро…

А тут - http://www.livelib.ru/book/1000309965 описание книжки "Синяя борода" - это сборник сказок Перро без редактирования для детей. Кроме того, там есть комментарии к сказкам с т з психоанализа. Занятное чтиво, надо сказать. Правда, текст самих сказок в инете найти не удалось, а комментарии есть. Вот непосредственно о сабже:

Ослиная Кожа
Этой сказкой восхищались Гюстав Флобер и Анатоль Франс, заверявший, что с лёгким сердцем пожертвовал бы целой философской библиотекой, лишь бы ему оставили «Ослиную Кожу».

Прозаический пересказ (в русском переводе – «Ослиная Шкура») появился гораздо позже стихотворной версии в 1781 году, и, по-видимому, принадлежит не Перро, а М. Лепренс де Бомон.

В этой приобретшей необычайную популярность сказке можно выделить три основных мотива. Первый, связанный с нежелательным браком, восходит к chanson de geste о Прекрасной Елене Константинопольской. Второй мотив – переодевание в шкуру животного – встречается, например, в средневековом романе «Персефорест», где принцесса, чтобы скрыться, переодевается в баранью шкуру. И наконец, третий мотив – мотив узнавания с помощью некоего предмета – также уже встречался в литературе: история с примеркой кольца в том же «Персефоресте», примерка туфельки в «Золушке». Даже волшебный осёл, заменяющий в этой сказке монетный двор, не является новым мотивом, в качестве предшественницы осла можно указать на курицу, несущую золотые яйца, в сказке, которой открывается «Пентамерон».

По мнению представителей психоанализа, в этой сказке совершенно открыто звучит тема инцеста, так как король находит красоту, равную достоинствам своей покойной жены, лишь в дочери. Образ феи-крестной воплощает сверх-я. Осёл, извергающий золотые монеты через анальное отверстие, ассоциируется с буржуазией и банкирами. Перепуганная преступным желанием отца, героиня бежит, накрывшись вонючей ослиной шкурой, и оказывается в свинарнике, среди навоза и грязи. Показательно появление принца-вуайериста. Девушка странным образом также видит принца, подглядывающего в замочную скважину. Девушка посылает ему своё кольцо – символ вагины, жаждущей, чтобы в неё проникли. Благодаря разделённой любви пара преодолевает эдипов комплекс.