Курсовая работа: Орфоэпические ошибки в речи телеведущих. Речевые ошибки Речевые ошибки в речи публичных политиков

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

«Почепская средняя общеобразовательная школа»

Исследовательский проект на тему:

«Ошибки в речи телеведущих»

Батурина Юлия Викторовна,

ученица 8 класса

МКОУ «Почепская СОШ»

Лискинского муниципального района

Руководитель исследовательской работы:

Никонова Елена Михайловна,

учитель русского языка и литературы первой квалификационной категории

2016 год

СОДЕРЖАНИЕ

Введение …………………………………………………………………….3

Типы ошибок в русской речи…………….........…………………………..4

Лексические ошибки (речевые и собственно стилистические)…………..5

Грамматические ошибки…………………………………………………….6

Орфоэпические ошибки……………………………………………………..7

Мои исследования……………………………………………………………8

Примеры ошибок…………………………………………………………….9

Вывод………………………………………………………………………….11

Заключение……………………………………………………………………11

Список используемой литературы и Интернет-ресурсов………………….12

ВВЕДЕНИЕ

Современное телевидение – это не просто отражение уровня культуры общества, оно и есть наша культура.

Личность телеведущего как человека творческой профессии многогранна. Воплощение его индивидуальных особенностей находит свое выражение в экранном образе, главным свойством которого является не столько внешний облик телезвезды, сколько его коммуникативные характеристики, в том числе дикция, манера говорить. Для телезрителей голос и речь – такая же неотъемлемая часть личности телеведущего, как и его внешность, поскольку через них познается его эмоциональное, умственное и физи-ческое состояние.

Если учесть, что современный человек - это уже не человек читающий, а человек, смотрящий телевизор, то роль телевидения и телеведущего в процессе формирования речевых норм, несомненно, возросла за последние годы. В настоящее время речь, звучащая с экрана, увы, вносит свой «вклад» в «размывание языковой нормы», вместо того чтобы быть образцом точности и грамотности. В течение дня, смотря телепередачи, можно заметить оговорки, речевые и грамматические ошибки.

Гипотеза : речь телеведущих становится менее грамотной, но продолжает активно влиять на формирование речевых норм.

Цели работы: осветить состояние речевой культуры представителей СМИ; провести анализ речи, звучащей в эфире, и выявить её соответствие современным орфоэпическим и акцентологическим нормам, определить влияние речи тележурналистов на аудиторию на примере учеников нашей школы

Поставленная цель предполагала решение следующих задач:

    Рассмотреть теоретическую базу исследования и изучить подробную классификацию ошибок

    Отобрать из устной речи телеведущих речевые фрагменты, в которых наблюдаются ошибки

Объект исследования: речь, звучащая на телеэкране.

Предмет данного исследования: речевые ошибки разных уровней

Методы исследования: изучение литературных источников, интернет ресурсов, анкетирование, а нализ современной речи телеведущих, классификация выявленных ошибок.

Среднее количество просчетов в устной речи работников СМИ составляет две ошибки в минуту. К такому выводу пришли специалисты Челябинского государственного университета, проанализировав чистоту и грамотность речи российских теле- и радиоведущих. Даже произнесение заранее подготовленных текстов (в том числе и в новостных программах) оказывается в рамках этой частотности. Оказалось, что во всех СМИ с русским языком обращаются небрежно. Часто ошибаются даже сотрудники таких «образцовых» каналов, как «Первый» и «Россия».

В последние годы раздвинулись рамки публичной речи. Доступ к микрофону полу-чили люди, не имеющие специальной подготовки. В эфир хлынул поток «разговорной» речи. Человек «читающий» и «пишущий» превратился в человека «говорящего». И если раньше четко выверенные тексты звучали в устах профессиональных дикторов как эталон, то сегодняшнее стремление к «разговорности», к сожалению, не подкреплено элементарными знаниями законов орфоэпии.

Ведь сегодня СМИ, к сожалению, не могут являться средством распространения образцов безупречной русской речи. Скорее напротив: отмена цензуры, увеличение степени свободы СМИ зачастую приводят к снижению требовательности журналистов к себе и своей речи, а также к снижению требований, предъявляемых руководством СМИ к речевой культуре своих сотрудников и к уровню их «речевой продукции».

    Типы ошибок в русской речи

Ошибка - это отклонение от общепринятых рекомендуемых нормами литературной речи правил употребления слов, словосочетаний и предложений.

Правила эти складываются исторически под воздействием двух условий - системных закономерностей языкового строя и некоторого набора условных соглашений, которые касаются образования и произношения отдельных форм, слов и целых выражений.

В середине 80-х годов 20 века наступили серьезные перемены в общественно-политической жизни страны. Вслед за этим начались перемены в работе средств массовой информации. КПСС во главе с Михаилом Горбачевым использовала СМИ для того, чтобы изменить существующий порядок и внедрить новые, демократические идеи. Пресса была инструментом перемен, и модель прессы как инструмента действовала во благо переменам.

Кроме того, следует учесть и тот факт, что широкое вхождение в жизнь технических средств информации явилось причиной падения, особенно у молодого поколения, интереса к книге как источнику не только информации, но и, главным образом источнику грамотного употребления слова в собственной речи. Речь, звучащая в эфире, да и сами представители профессии дикторов, для абсолютного большинства слушателей являются образцом для подражания, средством формирования речевой деятельности, средством удовлетворения эстетических и культурных потребностей.

Данная работа основана на классификации ошибок, автором которой является Т.А. Колосова. Принцип данной типологии - это рассмотрение ошибок с точки зрения их деления на две крупные группы - речевые и собственно стилистические. Он особенно удобен для нас, т.к. благодаря этому принципу можно выявить самые частые ошибки именно в эфире. Используя данную классификацию, рассмотрим следующие основные виды нарушений в речи телеведущих.

    1. Лексические ошибки (речевые и собственно стилистические)

По словарю С.И. Ожегова: Лексика, -и, ж. Словарный состав языка, какого-н. его стиля, сферы, а также чьих-н. произведений, отдельного произведения. Русская л. Просторечная л. Л. Пушкина. II прил. лексический, -ая, -ое.6

Лексика - это не просто множество единиц языка, а система взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов одного уровня. Слова объединены в группы по определенным признакам. Например, могут выделяться тематический, лингвистический уровни организации слов, объединенных какой-либо сферой употребления или принадлежностью к одним грамматическим признакам. Такие системные отношения в группах слов называются парадигматическими. Примером этого могут служить: антонимы, синонимы, омонимы и паронимы.

1.1.1 Лексические речевые ошибки

Использование слова (исконно русского или заимствованного) без учета его значения.

Неудачный выбор синонимов.

Неумелое пользование антонимами.

Ошибка принимает разные формы: неверное попарное объединение однородных членов предложения; непреднамеренное столкновение в одном контексте слов, имеющих противоположное значение;противопоставление понятий, которые на самом деле не являются противоположными.

Смешение паронимов - слов, близких по звучанию (обычно однокоренных), но разных по значению.

Ошибки в использовании омонимов - слов, одинаково звучащих, но имеющих разное значение, - и полисемантичных слов.

Плеоназм (лексическая избыточность).

Речевая недостаточность - пропуск слова, необходимого для раскрытия авторской мысли.

Тавтология - повторение одних и тех же или однокоренных слов в непосредственной близости друг от друга.

Нарушение норм лексической сочетаемости . Лексическая сочетаемость имеет ограничения.


1.1.2 Собственно стилистические лексические ошибки

Необоснованное употребление стилистически сниженной (разговорной, просторечной) лексики.

Использование грубой, в том числе оскорбительной лексики.

Неоправданное использование жаргонизмов, диалектизмов - слов, относящихся к лексике ограниченного употребления.

Употребление в одном контексте слов с разной эмоционально-оценочной окраской.

Необоснованное использование в нейтральном тексте слов и устойчивых сочетаний, имеющих книжную, высокую окраску.

Употребление канцеляризмов (слов официально-делового стиля) в текстах других стилей.

Ошибки в использовании образных средств- неудачно построенные образы, нагромождение противоречащих друг другу образов в одном предложении

Языковые штампы - слова и устойчивые выражения, претендующие на образность, но утратившие ее из-за неумеренной «эксплуатации» этих выражений журналистами и писателями


1.2. Грамматические ошибки

По словарю С.И. Ожегова: грамматика -и, ж. Формальный строй языка (словообразование, морфология и синтаксис), образующий вместе с фонетикой и лексикой его целостную систему.


Грамматические ошибки - это ошибки, связанные с неправильным употреблением в данном контексте или с неверным образованием форм различных частей речи - существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов.

Неверное образование и употребление форм рода имен существительных и форм степеней сравнения прилагательных.

Ошибки в склонении числительных и использование составных числительных.

Ошибки в употреблении личных местоимений и в образовании форм местоимения.

Ошибки в образовании повелительной формы глагола, в образовании форм причастия и деепричастия.

Нарушение порядка слов в предложениях с причастными оборотами.

Неверное грамматическое согласование и управление.

Нарушение синтаксической связи при оборотах с предлогами кроме, помимо, наряду.

Разнотипность в оформлении однородных членов предложения.

Пропуск предлога при однородных членах предложения, требующих разных предлогов.

Нарушение правила «односубъектности» и видо-временных отношений в предложениях с деепричастными оборотами.

Загромождение сложного предложения придаточными.

Смещение синтаксической конструкции.

Ошибки в оформлении чужой речи.

Неправильный порядок слов в предложении.


1.3. Орфоэпические ошибки

Толковый словарь русского языка: Орфоэпическая норма - это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения слова.

Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические - нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические.

Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые варианты.

Типы орфоэпических ошибок

Наибольшие трудности для говорящих на русском языке связаны

    ·с постановкой ударения,

    ·с произношением е или э после согласных в заимствованных словах,

    ·с произношением е или ё после согласных под ударением,

    ·с произношением ч или ш в сочетаниях чт и чн,

    ·с произношением отдельных слов (использование лишних гласных и согласных или, напротив, неправомерное опущение гласного или согласного звука в слове),

    ·с произношением звуков [ж] и [ж""] на месте сочетаний жж, жд, зж.


Нормы ударения - одна из самых главных проблем русского языка. Они многочисленны и нелегки для усвоения. Трудности в усвоении русского ударения связаны с двумя его особенностями: разноместностью и подвижностью.

Разноместность - это способность ударения падать на любой слог русского слова

Подвижность - это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении. В связи с такими сложностями в изучении ударения в русском языке появляются акцентные варианты у слов.

2. Мои исследования

Изучив теоретическую базу, мы перешли к практической части. Для начала я провела анкетирование учащихся и учителей с целью составить рейтинг популярности телевизионных каналов. Мной было опрошено 40 человек: 13 учителей и 27 учащихся

Каналы

Учащиеся

Учителя

Первый

Россия

НТВ

ТНТ

СТС

Муз ТВ

Карусель

Матч ТВ

Дисней

Пятница

Пятый

Звезда

Ру ТВ

ТВ3

Россия HD

Как я и предполагала, телеканалы «ТНТ» и «СТС» пользуются большой популярностью у юных зрителей, а «Первый» и «Россия» у старшего поколения. Чем старше зритель, тем реже смотрит «ТНТ» и «СТС». Самыми непопулярными каналами оказались «НТВ» и «Россия 24».

Проанализировав информационные и развлекательные программы за период с августа 2015 года по январь 2016 года, я могу сделать вывод, что наиболее распро-страненными нарушениями являются: орфоэпические ошибки (неправильная постановка ударения), грамматические ошибки (неверное использование качественных и коли-чественных числительных, неправильное образование некоторых падежных форм имен существительных).

Когда я проводила опрос, то задавала вопрос: «Замечаете ли вы ошибки в речи телеведущих?» Как можно догадаться, ошибки замечали лишь взрослые люди.

Мной было замечено 20 ошибок.

Примеры ошибок

Грамматические ошибки

Ошибка: «С начала года на территории города произошлО 4 аварии» (Илья Аникеев, «Губернские новости. Новости регионов») Правильно: «С начала года на территории города произошлИ 4 аварии»

Ошибка «В двадцать шести участках…» (Инга Юмашева «Утро России.Вести») , правильно: «В двадцати шести участках…».

Ошибка: «В планах обеспечить квадратными метрами четырехсот пятьдесят детдомовцев» (Илья Аникеев, «Губернские новости») Правильно: «В планах обеспечить квадратными метрами четыреста пятьдесят детдомовцев».

Ошибка: «В спорткомплексе «Белый колодец» съехались участники» (Дальмира Бирюкова, «Губернские новости») Правильно: «В спорткомплекс «Белый колодец» съехались участники»

Ошибка: «Граждане задолжали банкам восемь целых и восемь десятых триллионОВ рублей» (В. Кораблёва «Новости») Правильно: «Граждане задолжали банкам восемь целых и восемь десятых триллионА рублей».

Ошибка: «Праздничная атмосфера продолжает ощущаться» (Алиса Литвинова, «Вести- Воронеж») Правильно: «Праздничная атмосфера ощущается/все еще ощущается»

Речевые ошибки

Ошибка: «Это самое гуманное наказывание» (Борис Корчевников, «Прямой эфир») Правильно: «Это самое гуманное наказание»

Ошибка: «Следующую домашнюю игру курбатовцы проведут в следующую субботу «(Иван Косякин, «Марафон») Правильно: «Следующую домашнюю игру курбатовцы проведут в будущую субботу»

Ошибка: «Репортёр проводил репортёрское исследование» (Инга Юмашева «Вести»).

Ошибка: «Вернемся все-таки к Вашей любови» (Лариса Гузеева, «Давай Поженимся», 1 канал,) Правильно: «Вернемся все-таки к Вашей любви» (т.к. «любовь» здесь-имя нарицательное)

Ошибка: «Был в Кемерово» (Анна Антонова «Вести»). Правильно: «Был в Кемерове».

Ошибка: «10 гектар» (Илья Аникеев, «Губернские новости»). Правильно: «10 гектаров»

Ошибка: «Такое наказание назначено двоим братьям» (Наталья Зубкова, «Вести-Воронеж»). Правильно: «Такое наказание назначено двум/обоим братьям»

Орфоэпические ошибки

Ошибка: «МеждУ» (ТНТ «Губернские новости»). Правильно: «МЕжду».

Ошибка: «ОбеспечЕние» (В. Кораблёва 1 канал «Новости»). Правильно: «ОбеспЕчение».

Ошибка: «НоворОжденная» (Иван Федотов, «Губернские новости»). Правильно: «НоворождЁнная»

Ошибка: «ТрАву» (Иван Федотов, «Губернские новости»). Правильно: «ТравУ»

Ошибка: «Увеличены минимальные отпускные и Оптовые цены» («Новости») Правильно: «Увеличены минимальные отпускные и оптОвые цены»

Ошибка: «укрАинская кухня » (Юлия Высоцкая, НТВ «Едим дома») Правильно: «украИнская кухня »

Вывод

Итак, оказалось, что чаще всего у ведущих возникают проблемы с постановкой ударения, также проблемы, связанные со знанием таких разделов языка, как синтаксис и морфология. К сожалению, в речи телеведущих (и в информационных, и в развлекательных передачах) стало нормой неверное построение фразы, проглатывание концов слов, речевая скороговорка, ненужные ударения на каждом слове, блёклость и монотонность.

Слово с телеэкрана всё более повышает свой статус, особенно в информационных программах, которые доносят до нас жизненно важную информацию. Поэтому телеведущие должны заботиться о повышении уровня культуры, ведь именно эти люди оказывают непосредственное воздействие на аудиторию, в том числе и на формирование у человека культуры, интеллекта и грамотности.

Заключение

Мы узнали, какие ошибки чаще всего допускают в эфире. Несомненно, в каждом тексте есть особо трудные моменты, где может «споткнуться» любой профессионал, но ошибки допускают в самых простых словах и предложениях.

Времена, когда дикторы телевидения читали утвержденные и одобренные наверху политически корректные тексты, давно миновали. Можно сказать, что наше время - время прямого эфира: многочисленные ток-шоу, телевизионные мосты, прямые включения, комментарии очевидцев - все это теперь привычно. Но одновременно стало ясно, что в прямом эфире не избежать ошибок в речи.

За последние десять лет грани между функциональными областями языка практически стерлись. Язык СМИ вобрал в себя все возможные источники - от обиходно-разговорной речи до научной. Поэтому так сложно услышать эталонную речь в эфире.

Следует заметить, что язык - это бесценное достояние народа. Русский язык упрощается в угоду тем, кто его не учил и не хочет учить. Новые нормы русского языка, утвержденные министерством образования и науки РФ, фактически придают официальный статус безграмотному произношению и употреблению слов. Допущение среднего рода слова "кофе", ударений "дОговор" и "йогУрт" лишь первый шаг на пути к деградации нашего языка.

Приведу справедливое суждение Константина Паустовского, прекрасного русского писателя, истинного ценителя русского языка и его ревностного защитника: «По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к родному языку, - дикарь. Он вредоносен по самой своей сути, потому, что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа».

Список используемой литературы

    Алешина Ирина К. Паустовский. Поэзия прозы / Алешина Ирина // Поэзия прозы

    Деминова М.А. Языковые и неязыковые составляющие телевизионного медиатекста.//Журналистский ежегодник, №2 ,2013 г.

    Крикунова Ю.А. Телеведущий: личностные качества и профессиональные умения.// Омский научный вестник, №1, 2009

    Крысин Л. Изучение современного русского зыка

    Ожегов И.С. Толковый словарь русского языка / И.С. Ожегов // 22-е издание

    Розенталь Д.Э. Современный русский язык / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. - М.: Рольф, 2001. - 448 с.

    "Русский язык и культура речи» под редакцией доктора филологических наук проф. Чернякова

    Толковый словарь живого великорусского языка, В.И.Даль

Интернет-ресурсы

1.www.ochevidets.ru/rolik/12922/www.ochevidets.ru/rolik/12922/ 2.www.ipk.ru/2037www.ipk.ru/2037

3. www.vevivi.ru/best/195948.html

4. http://cyberleninka.ru/

Фото Woman"s day

Тексты проверяли:

  • Андрей Щербаков , декан филологического факультета,
  • Арина Жукова, заведующая кафедрой русской словесности и межкультурной коммуникации,
  • Татьяна Кудоярова , доцент кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации.

Максим Виторган

Фото @mvitorgan

Количество ошибок: 2

Возможная оценка: 4

Артист театра и кино Максим Виторган всегда слыл эрудитом. Немудрено, что в нашем воображаемом классе он оказался одним из лучших учеников. Допустил всего две ошибки! Причем негрубые. Добрый учитель за такую работу мог бы поставить и 5 с минусом.

Какие ошибки допустил

1. В данном случае использован анаколуф (стилистический прием, заключающийся в намеренном грамматическом рассогласовании), отсылающий к названию художественного фильма Алексея Попогребского «Как я провел этим летом».

2. Технический недочет: лишний пробел между словом и запятой.

Ксения Собчак

Фото @xenia_sobchak

Количество ошибок: 8

Возможная оценка: 4

А вот супруга Виторгана оказалась менее внимательной при написании своих текстов. Мы-то знаем, что Ксения – женщина образованная. Она же из культурной столицы! Но это не помешало звездной ведущей запутаться с запятыми. Наш вердикт: четверка с минусом.

Какие ошибки допустила

1. Лишняя запятая. «Теперь с тюбиков по 150 мл перешла на эту огромную банку» – это простое предложение, не осложненное никакими конструкциями. Запятая перед словом «перешла» не нужна.

2. А здесь запятая пропущена. «И тут решила попробовать 3LAB так как была очень довольна их кремом под глаза и кушоном AquaBB». Сложноподчиненное предложение с придаточным причины, перед союзом «так как» нужна запятая.

3−4. Пропущена запятая между однородными членами предложения, соединенными повторяющимся союзом «и».

5. Опять отсутствует запятая. «А теперь я боюсь что он кончится и прыскаю экономно» – это сложноподчиненное предложение с изъяснительным придаточным, придаточная часть (что он кончится) находится внутри главного предложения, поэтому с двух сторон выделяется запятыми.

6. «Ни цвета, ни запаха, удобный распылитель и кожа не жирная после него» – это тоже сложное предложение (сложносочиненное), между частями которого надо поставить запятую.

7. Отсутствует запятая в сложноподчиненном предложении перед союзом «чтобы».

8. «…прекрасный вид как у «девушек серфингистов» – сравнительный оборот с союзом «как» должен выделяться запятыми.

Дима Билан

Фото @bilanofficial

Количество ошибок: 5

Возможная оценка: 4

Дима Билан порой выражает свои мысли так, будто обращается не к обычным людям, а каким-то космическим существам, по-видимому, более разумным. Но в целом певец пишет хоть и непонятно, но грамотно. Всего пять ошибок.

Какие ошибки допустил

1. Отсутствует дефис в слове «какая-то». Суффиксы -то, -либо, -нибудь пишутся через дефис.

2. «…что только ни случалось …» – в этом предложении по смыслу нет отрицания, автор говорит не о том, чего не было, а подчеркивает большое количество, поэтому надо употребить частицу ни для усиления утвердительного смысла.

4. «…но сколько я себя помню…» – противительный союз «но» здесь лишний по смыслу. Его надо убрать.

5. «Сколько я себя помню я помню» – нужна запятая между частями сложного предложения.

Ольга Бузова

Фото @buzova86

Количество ошибок: 17

Возможная оценка: 3

Главная блондинка «Дома-2» о том, что ученье – свет, а неученье – тьма, знает не понаслышке. Ольга постоянно учится и неустанно работает над техникой речи. Правда, устной. А вот с письменной у девушки пока есть проблемы. Наши специалисты нашли у нее 17 ошибок (грамматических, лексических, пунктуационных). За такую работу в школе учитель бы поставил тройку с большой натяжкой.

Какие ошибки допустила

1. Неоправданное использование прописной буквы.

2. Кавычки при словах «хромает» и «кусаются» излишни.

4. Нарушена логика: сначала о недостатках, потом без очевидного перехода о плюсах, потом противопоставление недостатков достоинству. Лучше было бы логически расположить суждения так: да, есть минусы, но есть и плюсы.

5. Нарушение сочетаемости, смешение паронимов: жильцам отеля либо постояльцам отеля.

6. Смещено логическое ударение. Надо поменять слова местами: «так что на крыше вы не увидите…»

7. Запятая не нужна, так как это однородные придаточные.

8. Лучше поставить запятую.

9. Нужен дефис, следует писать «какой-то».

10. Нужна запятая, т.к. это сложносочиненное предложение, и общих членов у его частей нет.

11. Если это название клипа, первое слово должно писаться с прописной буквы.

12. Вводное слово «бывало» нужно выделить с обеих сторон запятыми.

13−14. Запятая не нужна, так как оборот ни с того ни с сего не нуждается в обособлении.

15. Неудачная сочетаемость, лучше использовать глагол «всаживать».

16. Запятая между однородными членами, соединенными союзом «и», не нужна.

17. Деепричастный оборот необходимо выделить запятыми с обеих сторон.

Сергей Шнуров

Фото @shnurovs

Количество ошибок: 1

Возможная оценка: 5

Эпатажный певец любит удивлять не только на сцене, но и в своем блоге. Большинство заметок артиста цитировать не станешь: одна нецензурная брань! Но есть и такие записи, как та, что мы взяли в пример. И тут шок. Ни одной серьезной ошибки! Хотя постановку знаков препинания музыканту, конечно, подучить не помешает…

Какие ошибки допустил

Серьезных нарушений языковых, стилистических, орфографических и пунктуационных норм не обнаружено.

1. В данном случае вводная конструкция должна быть обособлена запятыми с двух сторон.

2, 3, 4, 5, 6, 7. Вводное слово обособляется запятыми.

Анфиса Чехова

Фото @achekhova

Количество ошибок: 15

Возможная оценка: 3

С недавних пор телеведущая свою страничку в Instagram стала использовать в качестве блога. Анфиса в подробностях рассказывает о путешествиях, успехах сына Соломона, делится с поклонниками своими мыслями и планами на будущее. А чем больше текст, как мы видим, тем больше шансов сделать ошибку. У Анфисы их набралось аж 15! Мы просто вынуждены поставить неудовлетворительную оценку…

Какие ошибки допустила

1. В данной конструкции (уступительном придаточном) следует писать частицу «ни». Ошибка грубая, но весьма распространенная.

2. Нужна запятая между главным и придаточным предложениями.

3. В этом месте нужен какой-то знак, поскольку перед нами бессоюзное предложение. Можно оформить это двумя отдельными предложениями или отделить «устала от славы» при помощи тире.

4. Придаточное предложение внутри главного необходимо выделить запятыми с обеих сторон.

5. В письменной речи лучше использовать родительный падеж: жду очередного сообщения.

6. Нет грамматических условий для постановки запятой.

7. Неудачное употребление притяжательного местоимения «мой». В данном случае лучше сказать «с собственной/со своей радостью», поскольку есть сочетание «видеть человека».

8. Здесь лучше использовать не смысловое согласование, а формальное: согласовать прилагательное «должен» по роду с «человека», ср.: «Человека с желанием не быть никому должным».

9. Союз «чтобы», вводящий придаточное цели, пишется слитно.

10. Нет грамматических условий для постановки запятой.

11. На стыке союзов «что» и «если», относящихся к разным придаточным предложениям, в данном случае нужна запятая, т.к. союз «если» не имеет второй части.

12. Плеоназм, нарушена сочетаемость слов. Лучше: снимков с прохожими / с каждым встречным.

13. Нужны пробелы и тире.

14. Отсутствие точки в конце предложения, ее заменяют скобки-смайлики, что характерно для интернет-коммуникации и, вероятно, не может считаться ошибкой в данном типе текста.

15. Прописная буква в общем-то не нужна, но таково авторское употребление.

Паша Воля

Фото @pavelvolyaofficial

Количество ошибок: 0

Возможная оценка: 5

К учителю русского языка и литературы, а именно такая специальность указана в дипломе резидента «Комеди Клаб», соответственно, и требования высокие. Но Павел не разочаровал. В нашем виртуальном классе он был бы однозначным любимчиком учителей, а среди сверстников мог бы претендовать на звание «ботана» и каждый день слышать в свой адрес одну и ту же фразу: «Паша, дай списать!»

Как ошибки допустил

Серьезных нарушений языковых, стилистических, орфографических и пунктуационных норм не обнаружено.

1. В данном случае после обращения лучше использовать не точку, а восклицательный знак.

2. Явная опечатка: лишнее местоимение «я».

Анастасия Волочкова

Фото @volochkova_art

Количество ошибок: 1

Возможная оценка: 5

У Волочковой всегда такие яркие и необычные фотографии в Instagram, что на тексты под ними никто и не смотрит. А оказывается, главная балерина страны у нас отличница! Одна серьезная ошибка, хотя текст приличного объема. Эх, Настя, в нашем классе троечников тебя бы заклевали и за шпагаты, и за безупречные контрольные…

Какие ошибки допустила

1. Излишний повтор глагола «было».

2. Причастие, стоящее после определяемого слова и входящее в ряд однородных членов, выделяется запятыми (негрубая ошибка!).

3. Сравнительный оборот «как обычно» выделяется запятыми.

Дарья Донцова

Фото @dontsova_official

Количество ошибок: 4

Возможная оценка: 4

Читать личные записи писателей вдвойне любопытно. Книги перед выходом в печать тщательно проверяются корректурой. Выходит, автор и не обязан быть чересчур грамотным. Но Дарья Донцова наш экзамен выдержала успешно. Допустила всего несколько ошибок и заслужила твердую четверку.

Фото @ann_semenovich

Количество ошибок: 25

Возможная оценка: 2

В последнее время певица тоже многословна. Только у нее в отличие от Анфисы Чеховой тематика психологическая: как полюбить себя, как изменить свою жизнь, как мыслить позитивно и так далее. Все это очень интересно, однако не всегда чисто с грамматической точки зрения. 25 ошибок! За такое сочинение в школе Семенович однозначно получила бы твердую двойку.

Какие ошибки допустила

1. Наречия с приставкой по-, оканчивающиеся на -ому, -ему, -ски, пишутся через дефис.

2. Здесь лучше использовать тире, так как имеет место своего рода обобщение сказанного в первой части.

3. Нет грамматических условий для постановки запятой.

4. Возможно, имелся в виду спаситель?

5. Лучше было бы поставить здесь точку.

6. Нужна запятая перед деепричастным оборотом.

7. Непонятно назначение скобок.

8. Логика требует здесь вопросительного знака, как и в предыдущем предложении.

9. Здесь нужны запятые между однородными членами, соединенными союзами «и».

10. Нужен пробел и запятая или тире перед «и все это (была) Я».

11. Контаминация сочетаний «жить чужой жизнью» и «играть чужие роли».

12. Нет грамматических условий для постановки запятой.

13−14. Непонятно назначение скобок.

15. Между частями сложносочиненного предложения нужна запятая.

16. Между подлежащим и сказуемым в конструкции «что – это что» нужно тире, а не запятая.

17. Пунктуация должна быть такой: «Принимать себя и других такими, какие мы есть».

18. Снова конструкция «что – это что», нужно тире между подлежащим и сказуемым, ср.: «Принимать себя и других такими, какие мы есть, – это счастье».

19. Нужна запятая между частями сложносочиненного предложения.

20. Нет грамматических условий для постановки запятой.

21−23. Нужна запятая между частями сложносочиненного предложения.

24. Здесь нужно двоеточие, а не запятая, т.к. последующая часть предложения разъясняет содержание предыдущей.

25. Здесь нужно тире.

Слово педагогу

Андрей Щербаков, декан филологического факультета Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина:

«Для анализа было представлено десять текстов, созданных в формате сетевой коммуникации (блогов, записей в социальных сетях и т. п.). В данном случае авторы выступают в качестве частных лиц, а не представителями официальных структур или медиа. А потому и требования соблюдения языковых, стилистических норм и норм правописания не могут быть такими же строгими, как те, которые предъявляются к средствам массовой информации, многое отдано на откуп автору, его стилистическим вкусам и предпочтениям.

Стоит отметить, что в подобных текстах наблюдается влияние специфики устной речи, что также необходимо учитывать. Встречаются специфические для интернет-коммуникации элементы. Например, смайлики, эмотиконы, гиперссылки на странички в соцсетях, обращения не по имени, а по никнейму и т. д. Именно поэтому некоторые непривычные для традиционных (несетевых) текстов употребления не могут расцениваться как ошибки или недочеты: отсутствие точки после скобок-смайликов, ненормативное употребление прописных (заглавных) букв, лишние пробелы между словами и знаками препинания или их отсутствие и т. п. Тем не менее ряд нарушений норм представляется достаточно серьезным».

Также от имени ректора Маргариты Русецкой поздравляем всех с началом учебного года и днем грамотности! Желаем любить и уважать русскую словесность как сферу своего развития на протяжении всей своей жизни. Хорошее владение русским языком как инструментом общения – настоящий ключ к успеху как в профессиональной, так и в личной жизни.

Бессонова Ю.А., кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВПО "Российская академия народного хозяйства и государственной службы" Орловский филиал

Кузнецова Т.Н., студентка
2 курса ф-та «Государственное и
муниципальное управление» ОРАГС;
Бессонова Ю.А.,
канд. филол.наук, доц.
кафедры иностранных языков ОРАГС

Язык современных политиков: проблемы классификации речевых ошибок

–Этот кандидат в депутаты –
просто гениальный человек!
–Откуда у вас такое мнение?
Ведь он городит страшную чепуху.
–Действительно, его язык
работает быстрее, чем голова.
Поэтому он произносит то,
что ему еще и в голову не пришло.
Чем не гениальность?
(Анекдот)
В настоящее время к государственным служащим людям, которые в своей профессиональной деятельности призваны решать важные общественные проблемы, предъявляются высокие требования.
Статус государственного служащего обязывает его иметь соответствующую образовательную и интеллектуальную подготовку. Кроме того, современный политик, общественный деятель должен обладать высокими нравственными качествами, быть воспитанным и культурным человеком, владеющим общепринятыми нормами этикета, в том числе и речевого.
Культура речи и речевой этикет как ее часть особенно важны для государственного служащего – представителя государства, от лица которого он осуществляет свои должностные обязанности на государственном языке страны.
Однако, говоря о речевой культуре в целом и речевом этикете, в частности, следует отметить характерное для сегодняшнего времени "расшатывание" литературных норм, снижение уровня поведенческой и речевой культуры, культуры общения.
Речь политиков, депутатов, государственных служащих находится в центре внимания средств массовой информации, которые цитируют выступающих, анализируют их речевые ошибки.
В современном языкознании существуют различные классификации речевых ошибок.
Этому вопросу посвящены многочисленные исследования: , , , и др.
Так, О.Л.Бутакова отмечает, что «проблема создания удобной практически, всеохватной с точки зрения негативного речевого материала классификации основных речевых ошибок остается открытой» . Безусловно, в первую очередь, данная проблема является болезненной для учителей и методистов, специалистов по культуре речи, ибо они призваны по долгу службы заботиться о речевом воспитании общества. Однако в настоящее время она становится актуальной и для всех людей, пишущих и читающих по-русски.
Многочисленны противоречия, существующие в имеющихся на сегодняшний день классификациях речевых ошибок: это и нечеткое разграничение основных видов ошибок в существующих классификациях (это касается разделов грамматических, лексических, синтаксических ошибок), и выведение из классификаций логических ошибок (традиционно они считаются неречевыми), и отсутствие в классификациях целого ряда коммуникативно значимых нарушений, существенно ухудшающих восприятие и понимание речи или отдельного высказывания и т.д. .
Попытаемся проанализировать ошибки, встречающиеся в речи современных государственных служащих, и воспользуемся для этой цели наиболее распространенной классификацией речевых ошибок, представленной, например, в работе С.Н.Цейтлин .
Согласно этой классификации, все ошибки можно разделить на две большие разновидности: собственно речевые и неречевые.
1. Собственно речевые ошибки. Они основаны на лексически, грамматически, стилистически неверном выборе языковых единиц в контексте высказывания, а также неправильной постановке ударения или неверном произношении слов. В зависимости от различных причин неверного выбора средств языка здесь можно, например, отметить тавтологию (неоправданный повтор одного и того же слова или однокоренных слов), плеоназм (употребление лишнего слова), нарушение лексической сочетаемости, нарушение чистоты речи (употребление ненормативной и имеющей ограниченную сферу употребления лексики), грамматически неверное слово- и формообразование, неудачные синтаксические конструкции.
2. Неречевые ошибки. Они могут быть обусловлены нарушением логики высказывания (непоследовательностью, противоречием мысли) и искажением фактов, недостаточно хорошим знанием предмета речи.
Приведем примеры самых распространенных ошибок, встречающихся в речи современной политической элиты.
Среди речевых ошибок распространенными являются акцентологические ошибки. Они связаны с неверной постановкой ударения в грамматических формах слов. Ошибочное ударение свойственно речи многих политиков и общественных деятелей: «уплОчено налоГов» (Н. Рвачев), «средствА» (Ю. Лужков), «возвЕдено в ранг» (В. Комиссаров), «дОговор» (Ю. Лужков), «наготовЕ» (Ю. Лужков), «важнО» (Б. Немцов), «пОдала сигнал» (Е. Примаков), «кондитерАм» (Ю. Лужков), «социальное обеспечЕние» (Д.Медведев), «у меня нет таких намерЕний» (Г.Явлинский).
Классическим источником лексических ошибок как разновидности речевых является паронимия, т.е. наличие в языке таких пар слов, которые имеют некоторое сходство и в звучании, и в содержании, но различия в их семантике все же значительны: «Мы надеялись получить ответ на эти ОПАСНОСТИ» (Г.Зюганов). Здесь употребляется последнее слово вместо однокоренного, но существенно отличающегося от него по смыслу паронима опасения.
Вообще путаница в употреблении однокоренных слов приводит к построению ломаных фраз, смысл которых хотя и доходит до слушателя, но оставляет не лучшее впечатление о говорящем.
Многочисленны лексические ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости, неуместного выбора слова: «Вас КРУПНО обманули» (М.Ивашина); «Что вы БАНКРОТИТЕ?» (В.Негин).
Грамматические ошибки в речи госслужащих разнообразны: это и неверное формообразование – «Ваше коварство еще БОЛЕЕ ХУЖЕ» (В.Жириновский); и неправильное использование предлогов – «Кто не видел, ОБ чем разговаривал и как отвечал на вопросы конгрессменов генерал Лебедьмог просто диву даваться» (А.Яхонтов); и неудачное построение синтаксической конструкции в целом – «Вообще, странно это, ну, просто странно. Я не могу это ещё раз, я не знаю и не хочу этого. Это не значит, что нельзя никого. Ну, наверное, кого-то, может быть, и нужно. Кого-то вводить, кого-то выводить» (В. Черномырдин).
Среди неречевых ошибок в речи государственных служащих отмечаются разнообразные алогизмы: несоответствие посылки и следствия: «На выбор профессии повлияла бабушка. Она была лифтёром в прокуратуре Бурятии» (Ю.Скуратов); логическое и грамматическое противоречие: «Законодатель у нас один – Дума, Совет Федерации и президент» (В.Устинов) и др.
Думается, что среди речевых ошибок современных политиков встречаются и такие, которые вряд ли можно подвести хотя бы под одну из существующих на сегодняшний день классификаций. Например, некорректный выбор слова вместе с синтаксическими нарушениями и логическими ошибками одновременно. Это не только вызывает смех, но и создает двусмысленные высказывания, которые не всегда поддаются расшифровке слушающими: «Мы ещё раз говорим: пять лет работы, наверное, меня чему-то жизнь научила в этой части» (В.Черномырдин), «Чтобы люди, мы, налогоплательщики, знали заботу и чувствовали тепло работника милиции на своих плечах, проходя, двигаясь по улице» (В.Купцов).
Как представляется, проблема языковой безграмотности – не только лингвистическая. Это и проблема личностно-психологическая. И в этом случае речевые (сознательные или несознательные) оговорки и ошибки – показатель особого мировосприятия человека, его ценностных установок, нравственных ориентиров. Поэтому фразы типа «К сожалению, да – война закончилась» (А.Куликов), «Убито более двадцати четырёх тысяч граждан, и к концу года, к сожалению, убьём ещё более шести тысяч с половиной» (В. Колесников), «Ну, по пыткам и истязаниям заключённых у нас теперь разделили: теперь система Минюста – она не милицейская» (В. Васильев), «Очень важно, когда совершается преступление, задерживать сотрудников именно по горячим следам» (Н. Патрушев), «Российское государство и до сих пор направлено дружественно, миролюбиво и никому не причинит зла в ближайшее время» (В. Валуев) и др. вызывают беспокойство не только за психическое состояние отечественных чиновников, но, главное, – за наше будущее.
Таким образом, профессионализм государственного служащего наряду с другими показателями определяется и уровнем его речевой культуры. Проблемы языка и совершенствования речевой культуры государственных служащих вышли за рамки чисто лингвистических проблем и находятся среди важнейших духовных проблем современного общества.

Литература
1. Бутакова, Л.О. Опыт классификации ошибок, свойственной письменной речи [Текст] / Л.О. Бутакова // Вестник Омского университета. – Вып. 2. – 1998 – С. 72–75.
2. Новикова, В. И. Речевые ошибки в электронных СМИ [Электронный ресурс] – Электр. данные.– . – Режим доступа: http:// Gramota.ru
3. Речевые ошибки [Электронный ресурс] – Электр. данные.– . – Режим доступа: http:// Examen.ru
4. Цейтлин, С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение [Текст] / С.Н. Цейтлин. – М., 1982.

Депутат Госдумы и экс-прокурор Крыма Наталья Поклонская в интервью «Вести-ФМ» перепутала героя пьесы Александра Грибоедова «Горе от ума» с полководцем Александром Суворовым. Она приписала ему слова Чацкого «служить бы рад, прислуживаться тошно». Впрочем, приписала не вполне корректно, приведя неточную цитату: «Знаете, как говорится, „служить хочу, да прислуживать тошно“», — сказала Поклонская. Ведущая ее поправила, на что депутат неожиданно ответила: «Это наш великий полководец Суворов сказал так». Ведущая уточнила: «Не Чацкий ли у Лермонтова случайно?» В итоге ведущая и депутат сошлись на том, что и «герой Лермонтова», и Суворов «оба это сказали». После чего эфир продолжился.

Впоследствии ведущая извинилась и пояснила, что имела в виду не Лермонтова, Грибоедова. А Наталью Поклонскую пригласил на спектакль «Горе от ума» один из московских театров. Депутат обещала посетить постановку, «как только появится свободная минутка».

2. Мединский и Довлатов

Министр культуры Владимир Мединский, выступая на фестивале «Довлатовфест», назвал писателя Сергея Довлатова выдающимся литературным явлением второй половины XIX века.

Кроме того, министр выразил сожаление, что жизнь Довлатова оборвалась достаточно рано, но добавил, что интерес к его творчеству растет, а у фестиваля и проходящих в его рамках конкурсов большая судьба.

Писатель Виктор Ерофеев призвал «не спускать всех собак» на Мединского из-за случайной оговорки, а в пресс-службе минкульта все списали на сверхнапряженный график министра.

На всякий случай напомним, что писатель Сергей Довлатов умер в 1990 году в Нью-Йорке в возрасте 48 лет. Дальше напомним другую известную оговорку Мединского, вызванную напряженным графиком.

3. Мединский и лишняя хромосома

В интервью американской русскоязычной газете «Русская жизнь» министр культуры сообщил, что у русского народа имеется одна лишняя хромосома. «Я считаю, что после всех катастроф, которые обрушились на Россию в XX веке, начиная с Первой мировой и заканчивая перестройкой, тот факт, что Россия еще сохранилась и развивается, говорит, что у нашего народа имеется одна лишняя хромосома», — заявил он в интервью.

Напомним, что наличие лишней хромосомы считается признаком «синдрома Дауна». В соцсетях высказывание Мединского вызвало много откликов, и один из самых популярных — вопрос «сколько хромосом у самого министра культуры?»

4. Губернатор Потомский и Иван Грозный

Накануне 450-летнего юбилея Орла в ТАСС прошла пресс-конференция губернатора города Вадима Потомского. К юбилею в городе планировалось открыть первый в России памятник Ивану Грозному. Отвечая на вопрос о своем отношении к личности русского царя, Потомский сообщил, что на самом деле Грозный был не таким уж кровавым тираном, как его обычно представляют, и сына своего он не убивал. Губернатор поделился своим видением истории:

«Иван Грозный однажды произнес фразу: "Я виновен в смерти своего сына, потому что вовремя не отдал его лекарям". Когда они ехали в дороге, и он заболел, они ехали из Москвы в Петербург», — сказал Потомский.

Вероятно, не лишним будет добавить, что Петербург был основан в 1703 году, а Грозный скончался в 1584-м. Впоследствии Потомский заявил, что оговорился: «Говорилось про Петербург, и поэтому это как бы на автомате все и произошло, — сказал губернатор. — Дело в том, что в его переписке с боярином Юрьевым есть такая фраза, что "я не могу ехать, царевич болеет, не могу ехать в Москву". Но с Петербургом... у меня как-то автоматически, понимаете, оговорка».

Но в то, что губернатор именно оговорился, поверили далеко не все. А памятник Ивану Грозному в Орле все-таки был воздвигнут в октябре (а не в августе, как планировалось) этого года на глазах у байкера Хирурга и писателя Александра Проханова.

5. Грызлов и Коперник

В 2010 году спикер Госдумы Борис Грызлов, отвечая на вопросы читателей «Газеты.ру», в одной фразе смешал биографии сразу троих научных деятелей. Защищая своего друга, предпринимателя Виктора Петрика, от нападок научного сообщества, он стал рассуждать о работе Комиссии по борьбе со лженаукой. Грызлов заметил, что термин «лженаука» — пережиток средневековья: «Это же средние века! Вот Коперника сожгли на костре за то, что он сказал "А все-таки Земля вертится!"», — возмутился Грызлов.

В реальности же Коперник дожил до 70 лет и скончался от инсульта, фраза «А все-таки Земля вертится!» была (по легенде) сказана Галилео Галилеем, а на костре был сожжен Джордано Бруно.

Оговорка "шоколадного зайца" российской эстрады.
Пьер Нарцисс и Россия

Иногда даже в эфире федеральных каналов и в прайм-тайм можно услышать самые неполиткорректные и антипатриотические высказывания, правда, чаще всего они произносятся по ошибке. В 2014 году во время прямой трансляции полуфинала конкурса «Евровидение» негативным прогнозом о будущем нашей страны поделился певец из Камеруна, выпускник «Фабрики звезд» Пьер Нарцисс.

«Я сам из Камеруна, я живу (в России), у меня жена русская, ребенок русский. Вы не знаете, какая страна! Сильная, могучая! И я верю, я верю, запомните мои слова, Россия будет на коленях», — заявил певец. Фраза «Россия будет на коленях» была произнесена под бурные аплодисменты участников. Возможно, Нарцисс имел в виду, что Россия встанет с колен или что опустит на них все остальные страны. Об этом остается только догадываться.

Но негативное пророчество Нарцисса на конкурсе «Евровидение» сбылось — выступавшие от России сестры Толмачевы заняли только седьмое место, а на колени всех поставила бородатая женщина из Австрии Кончита Вурст.