Рассказы на испанском. Короткие рассказы - учим испанский язык

Если вы принадлежите к числу тех, кто недавно начал изучать испанский язык, и ищете интересные и несложные материалы для чтения и прослушивания, то вам будет интересно узнать о серии книг на испанском языке «Aventura Joven».

Серия «Aventura Joven» рассказывает о приключениях, которые происходят с группой друзей-подростков: Mónica, Guillermo, Laura, Sergio и Martín. Читая истории о них, вы познакомитесь с ними поближе, а также откроете для себя множество граней жизни современной Испании. В книгах наряду с повествованием вы найдёте ряд заметок, которые помогут вам понять тексты лучше и объяснят некоторые важные культурные моменты.

Эта серия книг на испанском языке очень хорошо подходит для начинающих изучать испанский язык. Вот почему:

  • книги написаны простым языком
  • книги предназначены для уровней A1 и А2
  • в книгах много диалогов на живом испанском языке
  • книги интересные (кому не нравятся приключения)
  • в книгах очень много слов и выражений, выучив которые, вы сможете использовать их при общении на испанском языке с носителями
  • каждая книга сопровождается аудиокнигой, что позволяет отрабатывать понимание испанского языка на слух

Где взять эти книги? Тут всё очень просто. Книги можно бесплатно скачать по ссылкам ниже:

  • Misterio en las Alpujarras - уровень A1. Группа друзей, которые отправились на экскурсию в las Alpujarras (Гранада) переживают необычные события, которые подвергают опасности их жизни.
  • Persecución en Madrid - уровень A1. Группа друзей встречается в Мадриде. По странному стечению обстоятельств один из них становится объектом захватывающей уличной погони.
  • Perdidos en el Camino del Inca - уровень A1. Группа юношей и девушек переживают волнующее приключение, следуя по Дороге инков во время своего путешествия в честь окончания курса в Перу.
  • La chica de Mar del Plata - уровень A2. Ребята из института в Берселоне едут в Аргентину чтобы сыграть в школьном чемипионате по футболу. Там они встречают таинственную девушку...
  • El fantasma del instituto - уровень A2. Серия странных событий изменяет ежедневную рутину института. речь идёт о паранормальных явлениях?
  • El monstruo del rock - уровень A2. Друзья принимают участие в фестивале рока в Bilbao. Одного из них похищает одна опасная организация.

Скачивайте и читайте!

Если вы хотите усилить эффект от чтения и улучшить понимание на слух, рекомендую также приобрести аудиоверсии этих книг в интернет-магазине Audible.com. Они сравнительно недорогие. Идите по этой ссылке (я никоим образом не связан с этим интернет-магазином, скорее всего, есть и другие места, где можно найти эти аудиокниги, если хотите найти более дешёвый вариант - гуглите).

Несмотря на то, что эти книги предназначены для уровней A1 и A2, аудиокниги начитаны в достаточно быстром ритме. Поэтому, если вы совсем-совсем начинающий, рекомендую сначала почитать и послушать .

Если вы начинаете изучать испанский язык, и если вы хотите узнать, как наиболее эффективно изучать этот язык самостоятельно, либо вы ходите на курсы или занимаетесь с преподавателем, но ищете дополнительные способы эффективного изучения иностранных языков, приглашаю вас на , на котором вы получите множество полезных рекомендаций по тому, как повысить эффективность изучения иностранного языка.

1. Алфавит

Испанский алфавит построен на основе латиницы с добавлением одной буквы и двух диграфов: ch , ll , ñ . Над гласными иногда ставятся знаки ударения, но при транскрипции они не передаются. Буквы k и w встречаются только в словах иностранного происхождения.

2. Транслитерация

Часть испанских букв передается на русский язык однозначно:

b б ll ль r р
сh ч m м s с
d д n н t т
f ф ñ нь v в
j х p п x кс
k к q к z с

3. Буквосочетания с U

Буквосочетания, в которых буква u не читается: gue ге , gui ги , qui ки , que ке . Например: Miguel Мигель , Enrique Энрике .

Иногда можно встретить запись güe гуэ .

Буквосочетание gua передается в транскрипции как гва : Guatemala Гватемала .

4. G, C, H

Перед гласными переднего ряда (i и e ) с с , g х : Cesar Сесар , Ángel Анхель .

В других контекстах c к , g г : Cuba Куба , Gabon Габон .

Буква h в транскрипции не передается, за исключением традиционных написаний некоторых географических названий: Haiti Гаити , Honduras Гондурас и др.

«Транскриптору» известна только часть таких исключений.

5. Гласные после LL, Ñ, Y

Во всех случаях ll ль , ñ нь . Если за ними следует гласная a или u , то она передается по правилам: lla лья , ña нья , llu лью , ñu нью .

В начале слова буква y вместе с последующей гласной передается как одна русская буква: ya я , ye е , yo ё , yu ю . Так, Yoel Ёэль .

В середине слова в составе дифтонгов буква y й , причем ya йя , yu йю .

Между согласными, на конце слова после согласной и в качестве отдельного слова y и : Jily Хили .

6. I в составе дифтонгов

На конце слова ia ия . Исключением являются фамилии и мужские личные имена, в которых i составляет отдельный слог и попадает под ударение - в таких случаях возможны два варианта транскрипции: ia иа , ia ия . Например: Garcia Гарсиа (Гарсия) . В середине слова всегда ia иа .

«Транскриптор» всегда переводит ia ия на концах неизвестных ему слов.

После согласных ie ье : Fierro Фьерро .

После гласных i й : Raimundo Раймундо .

7. Еще пара замечаний

В начале слова e э : Esteban Эстебан . В остальных контекстах e е .

В именах и названиях иностранного происхождения может встретиться tz , в таком случае tz ц .

Изучение испанского языка включает в себя несколько этапов, каждый из которых решает конкретные задачи. Аудирование помогает усваивать речь на слух, грамотно расставлять смысловые и интонационные акценты. Учебная литература дает азы фонетики, грамматики, синтаксиса и пунктуации. Живые диалоги развивают навыки воплощения мыслей в слова. Важную роль играет художественная литература, благодаря которой читатель впитывает испанский народный колорит, знакомится с новыми оборотами и словосочетаниями, пополняет свой лексикон и погружается в увлекательный мир героев произведений. Время проходит быстро, интересно и с пользой. Мы сделали для вас подборку книг, рекомендуемых к чтению новичкам, познающим испанский язык. Здесь и короткие рассказы, и народные сказки, романы, повести, детективы, сборник анекдотов и, конечно, легендарные произведения мэтров испанской литературы - Сервантеса, Лопе де Вега, Пауло Коэльо, Габриэля Гарсиа Маркеса.

Aventura Joven. Приключения подростков

Начнем с серии книг о жизни испанских подростков. В центре сюжета - компания друзей, с которыми приключаются интересные истории. Произведение раскрывает не только увлекательную сюжетную линию, но и дает читателю представление о современной Испании в ее различных сферах и реалиях. Повести написаны простым языком, без сложных, замысловатых оборотов и образов, в которые нужно вникать. Чтение будет приятным и легким.

Автор включил в тексты много диалогов, которые выстроены в формате разговорной речи. Это позволяет читателю увидеть и запомнить конструкции предложений и словосочетаний, используемых современными испанцами в реальной жизни.

Дополнительный плюс для начинающих - интегрированные в текст заметки, которые помогают лучше понять сюжет, объясняют конкретные моменты быта и культуры Испании, позволяют глубже вникнуть в сюжетную линию и пропустить ее через себя.

Platero y yo. Платеро и я

Это произведение написано известным испанским писателем Хуаном Рамоном Хименесом, выпустившим за свою жизнь 40 книг в прозе и поэзии. Повесть “Платеро и я” была опубликована в 1914 году и сразу же завоевала большую популярность у современников в разных странах мира. Книга интересна и читателю XXI века.

Платеро - в прямом переводе с испанского “серебристый” - ослик, верный друг главного героя повести. Повествование идет от первого лица, автора. Он раскрывает перед Платеро свой внутренний мир, делится самым сокровенным, рассуждает о ситуациях, которые преподносит жизнь, в монологе выражает свои мысли и переживания.

Книга интересна для чтения как взрослым, так и детям. “Маленький принц”, “Алиса в стране чудес” и “Платеро и я” можно поставить в один ряд по стилистике написания и художественным приемам, использованным в тексте. Произведение захватывает с первых же строк. После прочтения остается приятное, атмосферное послевкусие.

Для удобства восприятия и литературной адаптации ряд издательств включает в книгу лексико-грамматические примечания и словари, облегчающие погружение в сюжет.


La misteriosa desaparicion de la marquesita de Loria. Загадочное исчезновение молодой маркизы де Лориа

“Загадочное исчезновение молодой маркизы де Лориа” - загадочная история об очаровательной молодой женщине, которая раскрывает в себе мистические способности, тайные желания. Героиня отчаянно решается на самые сумасшедшие поступки, ей неведом страх, маркизой правит более сильное чувство.

Автор красиво описывает живописные места Мадрида 20-х годов прошлого столетия. Перед читателем яркими образами всплывают особняки аристократов, роскошные автомобили, светские львицы в изысканных нарядах, атмосферные вернисажи, кулуарная обстановка закрытых клубов, в которые вхожи лишь избранные. Этот мир внешне безупречен, но стоит заглянуть глубже…

Эта полуфантастическая повесть мгновенно окутывает духом прошлого, дает тонко прочувствовать атмосферу каждой из ситуаций сюжета, с которыми сталкивается главная героиня. Книга читается легко, на одном дыхании.

Cuentos de Eva Luna. Эва Луна

Автор книги “Эва Луна” - одна из самых популярных испанских писательниц Изабель Альенде. Ее творческий путь начинался с журналистики, затем попробовала себя в художественной литературе, и это у нее получилось весьма неплохо.

В книге с присущим автору драматизмом отражены людские страдания и отношения во время режима Пиночета, бытовые и духовные трудности показаны через призму реалий, окружающий главных героев романа. Прочитав произведение, складывается емкое представление о культуре, быте и политической обстановке Испании конца XX века.

Книга “Эва Луна” - для вдумчивых читателей, которым важна не динамика сюжета, а его смысловое и стилистическое наполнение.

Tristana. Тристана

Легендарное произведение испанской литературы “Тристана” - часть цикла “Современных романов”, принадлежащих перу Бенито Перес Гальдоса. Писатель создал семьдесят семь романов и вошел в топ самых популярных авторов страны.

Гальдоса осмелился затронуть такую деликатную сторону жизни, как интимные отношения между мужчиной и женщиной. Главная героиня романа - Тристана, девушка со сложной судьбой, которая после трагической гибели отца и матери попадает в дом приятеля семьи. Здесь образ юной, невинной девы трансформируется в опытную обольстительницу - такой ее со временем делает друг отца, сделавший девушку своей наложницей.

Сюжет пронизан психологией взаимоотношений между мужчиной и женщиной, их тонкими полутонами. Красивый язык, эмоциональные образы, насыщенные события - роман способен произвести впечатление.


Cuentos de la selva. Сказки Сельвы

Книгу “Сказки Сельвы” написал Орасио Сильвестре Кирога Фортеса, который считается основоположенником, ярким представителем классической испанской литературы. Это единственное произведение, созданное автором для детей. Другие романы и повести ориентированы на взрослого, вдумчивого читателя.

В сюжете сказок - реальные истории из жизни героев: огромных черепах, диких фламинго и кайманов, хищных птиц, ядовитых гадюк, фермеров и охотников, которые живут друг с другом по соседству. События разворачиваются на бескрайних просторах сельвы, в одном из тихих уголков Аргентины. Мир животных и людей показан одновременно в единении и контрасте. Различные ситуации раскрывают особенности отношений человека и представителей дикой фауны.

Созданные для детей “Сказки Сельвы” интересны и для взрослых. В сюжетах кроется более глубокий смысл, чем может показаться при поверхностном прочтении.


El Perro dei hortelano. Собака на сене

Знаменитая комедия Лопе де Веги “Собака на сене” завоевала огромную популярность во всем мире. Книги, пьесы, фильмы - за десятки лет герои произведения ожили не только на бумажных страницах, но и предстали перед зрителями со сцены, запечатлелись на кинопленке. Сложно найти человека, не знакомого с сюжетом этой комедии.

Герои раскрывают перед читателем забавную историю любовных переплетений, которые возникают между светской дамой из высшего сословия и простым, безродным молодым человеком. Барышня стоит перед выбором - либо продолжать жизнь благородной леди, либо прислушаться к зову сердца и поддаться страсти - сделать выбор в пользу любимого.

Чтение книги доставляет настоящее удовольствие. Легкий юмор, простой и понятный язык, яркие, эмоциональные образы. Хотите впитать дух испанской литературы - обязательно познакомьтесь с творчеством Лопе де Веги.

O Beijo da Mulher-Aranha. Поцелуй женщины-паука

В основе сюжета романа Мануэля Пуига “Поцелуй женщины-паука” - сложные взаимоотношения двух заключенных, которые раскрываются в формате диалогов, повествующих о кино-сюжетах. Каждый день Молина и Валентин рассказывают друг другу захватывающие истории из вымышленных фильмов. И, ложась спать, с нетерпением ждут продолжения. Постепенно между ними зарождаются любовные отношения. Автор их тонко описывает, рассказывает о переживаниях и особенностях жизни гомосексуалистов.

Сюжет подсказывает читателю о второй стороне истории. Появление в рассказах Валентина мистической женщины-паука, которая своим чарующим поцелуем стирает в памяти человека коварно спланированные ею ситуации, становится прозрачным намеком: все не так просто во взаимоотношениях заключенных. Молина даже не подозревает о том, что его ждет впереди.

Произведение, изданное в середине 80-х стало ярким событием для испанской литературы. Сюжет заинтересовал драматургов и кинопродюсеров. “Поцелуй женщины-паука” был показан с театральной сцены, несколько раз экранизирован, и вышел в формате мюзикла на Бродвее.

Любите сложные, нестандартные, драматичные сюжеты - эта книга для вас.


El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Дон Кихот

“Дон Кихот” по праву назван одним из самых популярных произведений мировой литературы. Трагикомическая эпопея, написанная легендарным Сервантесом в начале XVII века, не потеряла своей востребованности и в наши дни. Более того, образ Дон Кихота стал нарицательным, породил понятие в философии - донкихотство, которому присущи черты главного героя произведения.

В книге есть все, чтобы заставить задуматься о смысле жизни, любви и благородстве, героизме и смелости, граничащей с сумасбродством. В основе сюжета - приключения странствующего идальго Дон Кихота Ламанчского. Герой в поисках дамы сердца попадает с одной стороны в нелепые ситуации, но с другой стороны - в каждой из них он проявляется как настоящий рыцарь, пытающийся изменить мир к лучшему.

Книга на испанском языке тоньше отразит сюжет и образ героя, позволит насладиться литературным мастерством великого Сервантеса.

  • Если ваш испанский на шатком начальном уровне, советуем взяться за книги с комментариями и заметками, помогающими понять сюжет и язык произведения. Выбирайте простые сказки, короткие повести, сборники рассказов.

Владеете испанским на среднем уровне - можете смело браться за повести и романы. Тем, кто может похвастаться безупречным знанием языка, ограничений в выборе литературы нет. Заказывайте, качайте, покупайте и наслаждайтесь шедеврами испанской художественной литературы. Она стоит вашего внимания.

  • " onclick="window.open(this.href," win2 return false > Imprimir
Detalles Categoría: Короткие рассказы

Итальянский учитель Чезаре Ката из школы Polo Scolastico Paritario ‘Don Bosco’, в приморском городке Фермо на Адриатике не отпустил своих учеников на каникулы просто так - он дал им домашнее задание на лето аж из пятнадцати пунктов.

Задание учителя Чезаре

    Гуляйте по утрам вдоль берега моря в полном одиночестве , смотрите на блики солнца на воде и думайте о том, что делает вас счастливыми.

    Старайтесь использовать новые слова , которые мы выучили в этом году. Чем больше вы сможете сказать, тем интереснее вы сможете думать, а чем больше у вас будет мыслей, тем свободнее вы будете.

    Читайте! Много, сколько сможете. Но не потому, что вы обязаны это делать. Читайте, потому что лето вдохновляет на мечты и приключения, а чтение - это как полет. Читайте, потому что это лучшая форма бунта (за советом, что именно читать, приходите ко мне).

    Избегайте всего, что приносит вам негатив и ощущение пустоты (вещей, ситуаций и людей). Ищите вдохновение и друзей, которые вас обогащают, которые понимают вас и ценят такими, как вы есть.

    Если вы чувствуете грусть и страх, не волнуйтесь: лето, как и любая другая прекрасная вещь в жизни, может привести душу в смятение. Ведите дневник, описывайте то, как чувствуете себя (а в сентябре, если захотите, мы это вместе почитаем).

    Танцуйте и не стесняйтесь ничего. Везде, где угодно: хоть на танцполе, хоть в своей комнате в одиночестве. Лето - это танец, и глупо не принимать в этом участия.

    Хотя бы один раз сходите встретить рассвет. Стойте молча и глубоко дышите. Закройте глаза и почувствуйте благодарность.

    Очень много занимайтесь спортом.

    Если вы встретили кого-то, кто вам очень понравился, скажите это ей или ему так красиво и убедительно, как только сможете. Не бойтесь быть непонятым. Если ничего не выйдет - значит, не судьба, а если вас поймут и ответят, то лето-2015 вы проведете вместе, и это будет золотым временем. (В случае неудачи возвращайтесь к пункту 8.)

    Перечитайте конспекты наших уроков: сравните все то, о чем мы читали, с тем, что происходит в вашей жизни.

    Будьте такими же счастливыми, как солнечный свет, и такими же свободными и неприручаемыми, как море.

    Пожалуйста, не ругайтесь. Будьте вежливыми и добрыми.

    Смотрите хорошие фильмы с глубокими эмоциональными диалогами (если можете, по-английски), чтобы одновременно улучшить свой английский и развить способность чувствовать и мечтать. Пусть кино на заканчивается для вас вместе с финальными титрами, проживайте его снова и снова, включайте его в опыт этого лета.

    Лето - это магия. В искрящемся солнечном свете утра и жаркими летними вечерами мечтайте о том, какой может и должна быть жизнь. Сделайте все от вас зависящее, чтобы никогда не сдаваться на пути к мечте.

    Будьте хорошими.