Продолжи ряд есть в осени первоначальной. Тютчев есть в осени первоначальной

Есть в осени первоначальной

Короткая, но дивная пора -

Прозрачный воздух, день хрустальный,

И лучезарны вечера…

Где бодрый серп гулял и падал колос,

Теперь уж пусто все - простор везде, -

Лишь паутины тонкий волос

Блестит на праздной борозде…

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,

Но далеко еще до первых зимних бурь -

И льется чистая и теплая лазурь

На отдыхающее поле…

Другие редакции и варианты

3   Весь день стоит как бы хрустальный

Автографы - РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 22. Л. 3;

АльбомТютч. - Бирилевой; Изд. 1868. С. 175 и след. изд.

КОММЕНТАРИИ:

Автографы (3) - РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 22. Л. 3, 4; Альбом Тютч. - Бирилевой.

Первая публикация - РБ. 1858. Ч. II. Кн. 10. С. 3. Вошло в Изд. 1868. С. 175; Изд. СПб., 1886. С. 222; Изд. 1900. С. 224.

Печатается по автографу РГАЛИ.

Первый автограф РГАЛИ (л. 3) написан карандашом на обороте листа с перечнем почтовых станций и дорожных расходов по пути из Овстуга в Москву. Почерк неровный, написание некоторых букв выдает дорожную тряску. Начиная с 9-й строки, со слов «птиц не слышно боле», текст дописан рукой дочери поэта М. Ф. Тютчевой. Ею же сделана пояснительная помета на фр. яз.: «Написано в коляске на третий день нашего путешествия». Второй автограф РГАЛИ (л. 4) беловой. В третьем автографе из Альбома Тютч. - Бирилевой перед текстом дата на фр. яз. рукой Эрн. Ф. Тютчевой: «22 августа 1857». В автографах представлены варианты 3-й строки: карандашный автограф РГАЛИ - «Весь день стоит как бы хрустальный», этот же вариант в автографе из Альбома Тютч. - Бирилевой , беловой автограф РГАЛИ - «Прозрачный воздух, день хрустальный».

В РБ 3-я строка печатается по варианту белового автографа РГАЛИ, в последующих изданиях - по варианту чернового автографа РГАЛИ и автографа из Альбома Тютч. - Бирилевой.

Датируется согласно помете Э. Ф. Тютчевой в автографе из Альбома Тютч. - Бирилевой 22 августа 1857 г.

И. С. Аксаков полагал, что в этом стихотворении ярко проявляется тютчевское «умение передавать несколькими чертами всю целостность впечатления, всю реальность образа»: «Здесь нельзя уже ничего прибавить; всякая новая черта была бы излишня. Достаточно одного этого «тонкого волоса паутины», чтоб одним этим признаком воскресить в памяти читателя былое ощущение подобных осенних дней во всей его полноте» (Биогр. С. 90–91).

Л. Н. Толстой отметил стихотворение буквой «К.!» (Красота!) (ТЕ. С. 147). Особое внимание он обратил на эпитет «праздной». 1 сентября 1909 г. Толстой в разговоре с А. Б. Гольденвейзером, вспомнив строки: «Лишь паутины тонкий волос // Блестит на праздной борозде», заметил: «Здесь это слово «праздной» как будто бессмысленно и не в стихах так сказать нельзя, а между тем, этим словом сразу сказано, что работы кончены, все убрали, и получается полное впечатление. В уменье находить такие образы и заключается искусство писать стихи, и Тютчев на это был великий мастер» (Гольденвейзер А. Б. Вблизи Толстого. М., 1959. С. 315). Чуть позже, 8 сентября, беседуя с В. Г. Чертковым, писатель вернулся к этому стихотворению и сказал: «Мне особенно нравится «праздной». Особенность поэзии в том, что в ней одно слово намекает на многое» (Толстой в восп. С. 63).

В. Ф. Саводник причислил стихотворение «к лучшим образцам объективной лирики Тютчева» и отметил, что оно «очень типично для тютчевской манеры изображения природы. Объективность, полная простота, точность и меткость эпитетов, иногда совершенно неожиданных («хрустальный» день), уменье схватить мелкую, но характерную для изображаемого момента черту («паутины тонкий волос»), и вместе с тем передать и общее впечатление, - чувство светлого спокойствия, безмятежной покорности, - вот главнейшие черты, характеризующие художественные приемы Тютчева. Линии его рисунка удивительно просты и благородны, краски неярки, но мягки и прозрачны, и вся пьеса производит впечатление мастерской акварели, тонкой и изящной, ласкающей глаз гармоническим сочетанием красок» (Саводник. С. 172–173).

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора -
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера...

Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто всё - простор везде, -
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко еще до первых зимних бурь -
И льется чистая и теплая лазурь
На отдыхающее поле...

There is a spell in autumn early,
One all too brief, of an enchantment rare:
The nights are radiant and pearly,
The days, pellucid, crystal-clear.

Where played the sickle and fell the corn, a mellow,
A warm and breathless stillness reigns supreme;
Spanning the brown and idle furrow,
A dainty thread of cobweb gleams.

The birds have flown, we hear no more their clamour,
But winter"s angry winds not soon will start to blow -
Upon the empty fields there pours the azure glow
Of skies that have not lost the warmth of summer.

Exists in the autumnal growing
A brief, but an enchanting phase:
The day - as if in crystal glowing,
The dusk - in the resplendent glaze.

Where ears fell to zesty sickle"s rending,
It"s bare around; through a widespread range
Glows only, thinning and unbending,
A web string on an idle trench.

The air"s depleting, quiet - birds have pealed,
Of nascent wintry storms there isn"t a clue,
And pours the warm and the transparent blue
Onto a resting field...

There is a fleeting, wondrous moment
during autumn"s early days:
time stands motionless, time"s a crystal,
evenings bathe in brilliant rays.

Where sickles swung and crops were toppled,
there"s just an empty wasteland now.
A strand of glittering web is all you notice
across an idle track cut by a plough.

The air has emptied. Birds no longer chatter,
though there"s some time to wait for winter"s snow and rain,
and pure and warm, a gentle blue is flowing
across the resting plains.

Jest chwila krótka w dniach jesiennej pory,
Przedziwnych chwila mgnień:
Powietrze czyste, kryształowy dzień,
Świetliste jeszcze wciąż wieczory...

Gdzie rześki błyskał sierp i padał kłos,
Dziś głucho wszędzie, opuszczona niwa;
I tylko cienki pajęczyny włos
Na śpiącej bruździe odpoczywa.

Wichrowe jeszcze śpią poświsty,
W powietrzu pustka, zmilkły ptaków spory,
I spływa lazur jasny, ciepły, czysty
Na pogrążone w sen ugory.

Я знаю в праосені пору,
Таку коротку і ясну.
Повітря чисте, день прозорий,
I вечір зве в далечину.

Де серп гуляв і падало колосся,
Усюди простір, пусто на стерні.
Лиш павутиння, мов тонке волосся,
Блищить на марній борозні.

Не чути птиць, повітря захололо,
Далеко ще до перших сніжних хуртовин,
Блакить прозора й тепла ллється з височин
На стомлене і тихе поле.

Er is, als de herfst amper is verschenen,
Een korte maar heerlijke tijd -
Alle dagen als door kristal beschenen,
En de avond een stralende heerlijkheid.

Waar eens de sikkel het koren luchtig deed vallen
Is het nu uitgestrekt en verlaten.
Alleen de spin weeft er nog zijn vallen,
Een schittering over stille paden.

In de lege lucht laat geen vogel zich horen.
De eerste winterstorm nog ver in "t verschiet,
Warm en zuiver is het azuur dat vliedt
Over de rustende voren..

U jesenskih je prvih dana
Kraćahna, ali divna dob -
Kad stoji dan ko" od kristala,
I večer sjaji blistavo…

Gdje šet"o čilo srp i klas gdje pad"o
sad tek je prostor svud - i pusto sve -
i paučine tanki vlasak samo
Treperi gdje je brazde pusti red.

Zrak samotan, ni ptica čuti više,
no daleko još je do prvih zimskih bura -
potoci toploga i čistoga azura
leže gdje polje mirno diše…

初秋有一段奇异的时节,
它虽然短暂,却非常明丽——
整个白天好似水晶的凝结,
而夜晚的天空是透明的……

在矫健的镰刀游过的地方,
谷穗落了,现在是空旷无垠——
只有在悠闲的田垄的残埂上
还有蛛网的游丝耀人眼睛。

空气沉静了,不再听见鸟歌,
但离冬天的风暴还很遥远——
在休憩的土地上,流动着
一片温暖而纯净的蔚蓝……

      一八五七年
       查良铮 译

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора –
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера...

Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто всё – простор везде, –
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко еще до первых зимних бурь –
И льется чистая и теплая лазурь
На отдыхающее поле...

Анализ стихотворения Ф. И. Тютчева «Есть в осени первоначальной…»

Федор Иванович Тютчев – непревзойденный русский поэт, современник Пушкина, Жуковского, Некрасова, Толстого, оставивший богатое творческое наследие. Смысл жизни для Тютчева в любви. Не только к женщине, но и природе, Родине, всему живому. Лирика его многогранна. В ней можно выделить: философские, гражданские, пейзажные и любовные мотивы.

Поэт восхищался природой родного края, тосковал о ней, когда работал и жил в Европе. Она находит глубокое отражение в его творчестве. Этот поэтический мир, воссозданный на основе личных впечатлений, настолько яркий и точный, что кажется, будто ты находился рядом с поэтом, когда тот любовался видами, описанными в тексте.

Стихотворение «Есть в осени первоначальной...» появилось 22 августа 1857 года. В тот день поэт возвращался вместе с дочерью из поместья Овстуг в столицу. И был поражен окружавшим их пейзажем. Москва не могла похвастаться нетронутой, чистой, природной красотой. В большом городе не так заметны перемены в погоде. Истосковавшись по живописным просторам, восхищенный Федор Иванович тут же делает поэтический набросок в своем блокноте, который неизменно его сопровождал.

Лирическая пейзажная зарисовка дарит нам картину самого начала осени. Был конец августа, но уже чувствовались перемены в воздухе, погоде, деревья начинали одеваться в золото и медь. Лето отступило, но буквально на несколько шагов. Эту тонкую грань перехода от одного времени года к другому запечатлел поэт.

Стихотворение пронизано лиризмом, острым чувством предвкушения чего-то нового. Федор Иванович с внимательностью, свойственной только творческим людям, отмечает, что описанный период очень короткий, его не каждый сможет уловить. Еще не запущен процесс увядания, подготовки к зиме и окружающий мир дарит самые яркие краски на прощание.

Природа Тютчева одухотворена, наполнена образами. Наделение погодных явлений жизнью, осознанной деятельностью свойственно многим писателям. Одним из первых принцип художественного параллелизма использовал М. Ю. Лермонтов.

Автор знакомит нас с таинствами ранней осени. Даже самому поэту не хватает слов, чтобы отразить особенности увиденного времени и свой восторг. Он использует сравнение августовского дня с хрусталем. Он такой же прекрасный, в нем отражается весь мир, но в то же время хрупкий, мимолетный, его невозможно удержать, зафиксировать. А вечера еще более великолепны, они «лучезарны».

Еще не наступила календарная осень, но у природы свои законы. Уже не слышно пения птиц, собран урожай, поля отдыхают, немного тоскуя, что больше не востребованы. Серебрятся водоемы, над которыми встает туман по вечерам, он и придает им «лучезарность».

Ушел летний зной, ночи теперь прохладны. А журавли, собравшись в клин, с протяжными криками подались в сторону южных краев. О близкой осени говорит также «паутины тонкий волос». Воздух наполнен тишиной, покоем, кругом царит гармония. Природа замерла в тожественном ожидании, вот-вот наступит золотой сентябрь. Все понимают, что еще далеко до наступления снежных бурь, от этого еще приятнее, веселее на душе у людей, лесного зверья и других живых существ.

В этом стихотворении нет унылого пейзажа, который мы можем встретить у Фета. Поэт избавляет нас от описания умирающей природы и унылой поры. До этого еще далеко. Оголенные деревья, холодные дожди, ветер, срывающий последнюю листву – до всего этого еще есть время. Время, чтобы насладиться красотой, счастьем.
Описанию способствуют средства художественной выразительности, подобранные поэтом.

Сам Тютчев редко видел русскую осень. Данный период он чаще встречал в Европе. Поэтому для него увиденное было особенно ценным.

Прочитанное стихотворение оставляет радость, умиротворение – эмоции, сходные с чувствами, испытанными самим автором.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора -
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера…

Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто всё - простор везде, -
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко ещё до первых зимних бурь -
И льётся чистая и тёплая лазурь
На отдыхающее поле…

Есть в осени первоначальной…

Анализ стихотворения Тютчева «Есть в осени первоначальной…».

Стихотворение «Есть в осени первоначальной…» было создано Ф. И. Тютчевым 22 августа 1857 года. Возвращаясь с дочерью из имения Овстуг в Москву, вдохновленный окружающей картиной поэт быстро набросал строки стихотворения в записную книжку. Относящееся к зрелой лирике (на момент написания поэту было 54 года) стихотворение впервые увидело свет в 1858 году — оно было опубликовано в журнале «Русская беседа».

Проникнутая тончайшим лиризмом пейзажная зарисовка запечатлела картину самого начала осени, той поры, которая традиционно называется «бабьим летом». На период начала осени указывает создающий настроение раздумья эпитет «первоначальной» в нулевом названии стихотворения. Признанный мастер, Тютчев сумел описать в стихотворении переходный период, зыбкую грань между летним расцветом и зарождением нового времени года.

Ведущую роль в раскрытии образа ранней осени играют в стихотворении эпитеты . Называя эту пору«дивной» , Тютчев указывает не только на ее красоту, но и обращает внимание на необычность этих дней, обладающих особой притягательностью. Природа преподносит свой удивительный подарок, передавая прощальный теплый привет от уходящего лета.

Эпитет «хрустальный» по отношению к дню вмещает и игру света, и прозрачность осеннего неба, теряющего яркость летних красок. Слово «хрустальный» передает звонкость осеннего дня, создавая ощущение хрупкости этой красоты.

Эпитет «лучезарны вечера» передает появление новых цветов, создаваемых заходящим солнцем. По всей земле светило разливает теплый свет. Прозрачно-голубое небо («чистая и теплая лазурь» ) празднует вместе с землей наступление осени.

Тесная взаимосвязь природы и человека, характерная для творчества Тютчева, ярко проявляется в стихотворении введением в пейзаж образа поля и метонимий «падал колос» и «серп гулял» .

В третьей строфе все явственнее ощущается дыхание осени и звучит напоминание о грядущей зиме («но далеко еще до первых зимних бурь» ). С восклицанием поэта о пустоте («Теперь уж пусто все» ) появляется мотив звенящей тишины («птиц не слышно боле» ), несущей покой и умиротворение. И природа, и человек нуждаются в этой паузе, возможности насладиться тишиной и разлитой в пространстве гармонией. Поэт сравнивает осень с закатом жизни, но не с приближающейся старостью, а со зрелостью и мудростью, которую дает прожитый возраст. Тютчев охватывает поэтическим взором все огромное пространство – от кажущихся необъятными опустевших полей до мельчайшей детали – тонкого волоса паутины. Оглядываясь на прожитые годы, человек особенно остро ощущает в такие моменты свою принадлежность к этому миру, свое единство с природой. Именно поэтому стихотворение, словно сотканное из легкого прозрачного осеннего воздуха, вызывает светлую печаль и нежную грусть.

Состоящее из трех строф стихотворение написано разностопным ямбом ; двухсложная стопа имеет ударение на втором слоге. Поэт использует перекрестную рифмовку в первых двух строфах и охватную (опоясывающую) рифмовку в последней строфе. Ритм стихотворения очень музыкальный. Чередование мужской и женской рифмы, длинных и коротких строк создают ощущение непостоянства и недолговечности красоты природы.

Все стихотворение представляет собой три длинных предложения. Повтор многоточий создает атмосферу размышлений, ощущение недосказанности, рождающее различные ассоциации.

Стихотворение изобилует не только эпитетами, но и другими средствами выразительности : метафорами (льется чистая и теплая лазурь ), сравнениями (весь день стоит как бы хрустальный ), олицетворениями (паутины тонкий волос ), антитезой (серп гулял – пусто все ). Тютчев использует такую разновидность метонимии, как синекдоха : серп гулял, падал колос, паутины тонкий волос . Единственное число укрупняет предметы, придавая им весомость и выделяя из остальных.

Чуткий певец природы, Тютчев свойственными только ему красками создал в стихотворении пленяющую своей красотой картину ранней осени – наполненное одухотворенными образами воплощение гармонии мира.

Ответы на вопросы по стихотворению Тютчева «Есть в осени первоначальной…»

Внимательно прослушайте музыкальное сопровождение этого стихотворения Ф. И. Тютчева. Какие оттенки настроения добавляет музыка тем чувствам, которые вы испытываете, читая и слушая стихотворение?

1.Умиротворение, спокойствие, легкая ностальгия.

Фёдор Иванович Тютчев – знаменитый русский поэт XIX века. В его творческом списке немало интригующих тем, но самые интересные лирические произведения автор посвятил природным явлениям. Он рисовал русскую природу с оживленной душой, наделял ее человеческими качествами, характером, сменой настроения. Особо впечатлительны стихи, посвященные осени, унылому времени года с особыми красками и колоритом.

Осень в лирических произведениях Тютчева обладает притягательной прелестью, необыкновенным и несколько трепетным дыханием, сиротеющей грустью, присущей человеческим эмоциям. Живописные описания природы передаются автором настолько детально и интересно, что при чтении стихотворений, читатель будто переносится в вымышленный талантливо расписанный мир.

Фёдора Тютчева по праву считают непревзойденным мастером пейзажной лирики. Каждое слово в его стихотворениях хранит определенный смысл. Описание природы и осенней поры выступают перед читателем в оригинальной зарисовке, словно поэт непросто писал стих, а детально рисовал увиденные картины. Он не выделял обыденное, то, что может увидеть каждый. Тютчев глубоко заглядывал внутрь, в саму душу природы, чувствовал ее состояние и настроение, и все эти наблюдения он великолепное передавал рифмой.

Каждый человек периодически восхищается окружающей природой. Наблюдать за ее жизнью и сменой времен года всегда интересно и поучительно. Поэт также увлекался изучением природных явлений, только в отличие от других людей, он умело передавал все самое интересное, завлекая читателя мелодичными строками. Стихи Тютчева с удовольствием изучают люди всех возрастов, немало поклонников его творчества среди детей младшего возраста. Приятные для чтения стихи об осени, легко воспринимаются и разучиваются на память, оставляя в душе читателя самые приятные волнения.

Анализ стихотворения «Есть в осени первоначальной…»

В августе 1857 года Фёдором Тютчевым было написано одно из самых замечательных стихотворений про осеннюю пору – «Есть в осени первоначальной». Этот стих был придуман автором совершенно случайно. Возвращаясь в Москву из дальней поездки вместе с дочерью, автор любовался окружающими красками осени, что и вдохновило талантливого поэта на создание очередного литературного шедевра. Вернувшись домой, он тут же написал стихотворение, которое в будущем было признано мировым сообществом одним из лучших.

Данное лирическое произведение относят к позднему творчеству Тютчева. Публикация стихотворения произошла спустя год после написания, в известном журнале под названием «Русская беседа».

Стихотворение «Есть в осени первоначальной» представляет собой интересную зарисовку природных пейзажей в начале осени. Эту пору многие называют «бабьим летом», когда на смену знойным дням, приходит ласковое тепло с небольшой прохладой, характерной для осеннего сезона. Автору удалось красочно описать этот славный переходной период, выделив тончайшую грань между уходящим летом и зарождением осенней поры.

Ведущую роль в этом стихотворении занимают эпитеты. С их помощью Тютчев виртуозно раскрыл образ ранней осени. Он назвал это время года «дивным», подчеркивая ее неповторимую красоту и необычайность дней. А словом «хрустальный» автор смог подчеркнуть прозрачность осеннего неба и игру света, передавая звонкость осенних дней и хрупкость красоты.

В стихотворении четко ощущается дыхание осени, напоминающее всем живущим на земле о скором приходе зимы. Поэт говорит о той приятной звенящей тишине, которая дарит умиротворение и особый покой. В эту пору года и человек, и сама природа нуждаются в некотором отдыхе, а сделав неминуемую паузу, нам удается насладиться осенней тишиной и гармонией этого времени года. Все эти трепетные чувства и свойственные волнения мастерски передал в стихотворении знаменитый и талантливый поэт – Фёдор Тютчев!

«Есть в осени первоначальной…»

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора -
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера…
Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто всё - простор везде,-
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.
Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко ещё до первых зимних бурь -
И льётся чистая и тёплая лазурь
На отдыхающее поле…

Анализ стихотворения «Осенний вечер»

Еще в ранние годы творчества, Тютчев смог воспеть осеннее время года, живописно распределяя краски осени и ее обманчивое настроение. Как известно, поэт с восемнадцати лет жил за границей, а во время очередной поездки в Россию, что случилось в 1830 году, Фёдор Иванович написал прекрасный стих – «Осенний вечер». Он был создан в классическом стиле, с искусными нотками романтизма. Основная тема произведения – пейзажная лирика.

Осенний вечер представляется поэтом как феномен природной жизни. Автор придал этому творению особый философский смысл, пытаясь отыскать нечто аналогичное между явлениями натуральной природы и жизнью обычного человека. Поэт глубоко развернул метафору, сравнивая чувства осени с прообразами глубокой нравственности, присущими для одушевленных лиц.

«Осенний вечер» поэт написал 5-тистопным ямбом с использованием перекрестной рифмовки. Стихотворение из двенадцати строк имеет сложноподчиненное предложение, которое звонко прочитывается всего на одном дыхании.

«Кроткая улыбка увяданья» - это небольшое словосочетание, использованное Тютчевым в лирическом произведении, смогло гармонично объединить все важные детали, задуманные поэтом. Так сотворился прелестный образ увядающей в осенней мгле природы.

В этом стихотворении Федор Тютчев описал природу многоликой и довольно изменчивой. Она имеет насыщенные колориты и необычные звуки. Автору удалось мастерски передать прекрасное очарование сумерек в прохладный осенний вечер. А с помощью синтаксического сгущения, поэт смог воссоединить многоликую художественную выразительность.

В лирическом произведении «Осенний вечер» множество разнообразных по структуре эпитетов. Контрастные приемы позволили автору довольно выразительно передать читателю переходное состояние природы в осеннюю пору.

Тютчев явно осмысливает осенний пейзаж, передает ей человеческие качества характера и чувства. Он воспринимает это время года как прощальную улыбку природы, сигнализирующую о скором приходе зимы.

«Осенний вечер»

Есть в светлости осенних вечеров
Умильная, таинственная прелесть:
Зловещий блеск и пестрота дерев,
Багряных листьев томный, легкий шелест,
Туманная и тихая лазурь
Над грустно-сиротеющей землею,
И, как предчувствие сходящих бурь,
Порывистый, холодный ветр порою,
Ущерб, изнеможенье - и на всем
Та кроткая улыбка увяданья,
Что в существе разумном мы зовем
Божественной стыдливостью страданья.

Анализ стихотворения «Обвеян вещею дремотой»


Настоящей жемчужиной пейзажной лирики в творчестве Фёдора Ивановича Тютчева признано стихотворение «Обвеян вещею дремотой». Об этом поэтическом творении лестно отзывались многие известные личности – Иван Аксаков, Лев Толстой, популярные по тем временам критики, и, конечно же, поклонники знаменитого русского поэта, изучающие лирику Тютчева.

Стихотворение «Обвеян вещею дремотой» представляет картину увядающей осени во всех ее прелестных красках. В этом произведении автор внедряет нестандартное размышление, представляя истинную красоту естественной природы, скрытую во внешней непривлекательности и даже уродстве. В качестве точки для отсчета, поэт выбирает хаос, зарождающий новую жизнь после губительного распада. Этот взгляд Тютчева на природные явления несколько сравним с творческими мыслями английского поэта У. Вордсворда.

В этом стихотворении, как и в других лирических произведениях Тютчева, просматривается воодушевленность природных явлений. Растения и лес, укрытый цветными красками, испытывают немного радостные, а вместе с тем грустные эмоции, присущие человеку.

Фёдор Тютчев всегда считал природу живой, он видел ее тонкую душу, верил, что она умеет проявлять чувства любви, гармонии, грусти…Все эти невидимые для простого человеческого глаза эмоции природы, автор многолико передал в своих стихотворениях, насыщенных прекрасными эпитетами и изумительной рифмовкой.

Читая стихотворение «Обвеян вещею дремотой», четко просматривается искусное сопоставление циклов природы с периодами человеческой жизни. Увядающий осенний лес можно сравнить со старением человека. Это увядание природы автор видит в прекрасных очертаниях, рассматривая всю прелесть последней улыбки, когда-то цветущей и живой…

Стихотворение повествуется от первого лица, лирического героя, который представляется читателю молодым человеком, имеющим несколько презрительное отношение к неминуемой старости. Это мнение зарождается по причине, что в столь раннем возрасте, он не пытается рассмотреть свою личность в объективной реальности, ожидающей любого человека на определенном отрезке жизненного пути. Истолковать задумку автора можно и другими мыслями, каждый читатель может проявить фантазию и самостоятельно подытожить главный смысл великолепного лирического произведения – «Обвеян вещею дремотой».

«Обвеян вещею дремотой…»

Обвеян вещею дремотой,
Полураздетый лес грустит…
Из летних листьев разве сотый,
Блестя осенней позолотой,
Еще на ветви шелестит.
Гляжу с участьем умиленным,
Когда, пробившись из-за туч,
Вдруг по деревьям испещренным,
С их ветхим листьем изнуренным,
Молниевидный брызнет луч!
Как увядающее мило!
Какая прелесть в нем для нас,
Когда, что так цвело и жило,
Теперь, так немощно и хило,
В последний улыбнется раз!..